Exemplos de uso de "mendenhall glacier" em inglês
What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating?
Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков?
For example, the recent breakup of a massive glacier in the Antarctic supposedly proves the mounting effects of global warming.
Например, недавний раскол огромного ледника в Антарктике предположительно доказывает растущее воздействие глобального потепления.
Earlier this month, the Indian government reacted to the revelations about the baseless nature of the glacier claim by announcing plans to establish what amounts to its own "Indian IPCC" to assess the impact of global warming.
В начале текущего месяца индийское правительство отреагировало на открытие необоснованности утверждений по поводу ледников, объявив о планах создания собственной "Индийской МГИК" с целью оценки действительного воздействия глобального потепления.
We don't hear that the Wilkins glacier makes up less than 0.01% of Antarctica.
Мы не слышим о том, что ледник Уилкинс составляет менее 0,01% Антарктиды.
This lack of scientific basis did not stop countless global-warming activists from citing the glacier prediction at every opportunity.
Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years.
Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования.
I am southwest of the Coalman glacier at about 4,500 feet, and this looks to be a fumarole.
Я к юго-западу от Ледника Коулмена и где-то 4,500 шагов, и это выглядит как фумаролы.
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии.
In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner.
В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера.
What's the fastest you imagine a glacier is likely to go?
С какой наибольшей скоростью, вы можете себе представить, ледник движется?
We are building a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers can witness the wildest things they'll ever see from the safest place on Earth.
Мы строим отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любители могут стать свидетелями самых безумных вещей, которые они когда-либо увидят в самом безопасном месте на Земле.
In 1950 a hiker in the mountains of New Zealand discovered some large pieces of metal under the icy foot of the Franz Josef Glacier.
В 1950 году один путешественник нашел большие куски металла под слоем снега ледника Франца Иосифа в горах Новой Зеландии.
We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли.
For India, the Chinese incursion also threatens its access to the 6,300-meter-high Siachen Glacier, to the west of Depsang.
Для Индии китайское вторжение также является угрозой ее доступу к леднику Сиачен, расположенному на высоте 6300 метров к западу от Депсанга.
Pakistan claims the Indian-controlled glacier, which, strategically wedged between the Pakistani- and Chinese-held parts of Kashmir, served as the world’s highest and coldest battleground (and one of the bloodiest) from the mid-1980’s until a cease-fire took effect in 2003.
Пакистан предъявляет Индии территориальные претензии в отношении ледника, контролируемого индийцами, который стратегически вклинился между принадлежащими Пакистану и Китаю, соответственно, частями Кашмира, являвшегося самым высокорасположенным и самым холодным в мире местом боевых действий (и одним из самых кровавых) с середины 1980-х до вступления в силу в 2003 году соглашения о прекращения огня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie