Exemplos de uso de "mere formality" em inglês
The bridge was to be designed and built simultaneously, with the permits for the designs a mere formality.
С самого начала предполагалось, что мост будет проектироваться и строиться одновременно, а разрешительная документация остается всего лишь формальностью.
But will this December's vote be a mere formality?
Но будет ли декабрьское голосование простой формальностью?
Instead, political life here has been reduced to mere formality.
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности.
The passage of any law by China's rubber-stamp National People's Congress is always a mere formality.
Принятие любого закона Национальным Народным Конгрессом Китая обычно является не более чем формальностью.
Congress convenes and “counts” the electoral votes; but this, too, is a mere formality.
Конгресс собирается и «считает» голоса избирателей; но и это тоже простая формальность.
The accusation proved to be a mere formality, given that when it was dismissed on 3 October 2003, no legal proceedings of any kind had been undertaken.
Как оказалось, выдвинутое обвинение было простой формальностью с учетом того, что оно было снято 3 октября 2003 года и по нему не было предпринято каких-либо процессуальных действий.
However, operative paragraph 2 in practice turns operative paragraph 1 into a mere formality without any real usefulness, as it prematurely prejudges the course to be followed, even when States have not had a minimum amount of time to consider the question and express their views and proposals.
Тем не менее пункт 2 постановляющей части на практике превращает пункт 1 в пустую формальность, не имеющую практической пользы, поскольку он заранее предопределяет дальнейший ход действий, даже когда у государств почти не было времени обдумать тот или иной вопрос и изложить свои взгляды и предложения.
In the UK this usually just a formality, as MPs typically agree with the Bank’s nominations.
В Великобритании это, как правило, формальность, поскольку MP обычно соглашаются к номинациями Банка.
Anybody who follows the WTO knows that rich countries get around this `nuisance' democratic formality by lobbying behind the scenes to fix the agenda in advance.
Однако если проследить за ее деятельностью, становится ясно, что богатые страны легко обходят эту "досадную" демократическую формальность путем закулисного лоббирования с целью заранее обеспечить проведение нужного им курса.
Nicolas, if it means such terrible word play, we'll sail back to formality.
Если вы будете так плохо играть словами, мы перейдём обратно на "вы".
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold.
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie