Exemplos de uso de "messy" em inglês

<>
Traduções: todos118 грязный23 outras traduções95
I know things are messy. Я знаю, что идет кувырком.
Might get a bit messy. Может чуть пошумим.
And no messy cheese sticks. И никаких сырных чипсов.
So, has it got messy yet? Ну что, пошумели уже?
That your hair was all messy. Что ты вечно ходил растрепанный.
No more copy-pasting messy code. Больше никаких копирований и вставок.
No sticky, hot, messy, awful blood. Нет липкой, горячей жуткой крови.
The world is quite a messy place. Мир - место довольно неустроенное.
But the divorce – as many do – could become messy. Однако этот развод, как часто бывает, может оказаться сложным.
Again, reporting such a messy story is a challenge; Опять же, трудно сделать новость о такой запутанной истории:
'Cause once you cross the bar, it gets messy. Ибо когда ты выходишь, начинается бардак.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process. Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
They wanted it messy, and we were happy to oblige. Они хотели беспорядка, а мы были только рады подчиниться.
But I want to be able to make them not messy. Но я хочу научиться их распутывать.
In the real world, however, this process is messy and protracted. Однако в реальном мире этот процесс очень хаотичен и медлителен.
Did you know your messy death would be a record breaker? Или ты предвидел, что она затмит все будущие сенсации?
A man's got to live and sometimes, living is messy. Человек живёт, а живой иногда мусорит.
Such messy policy details have never much bothered free-market economists. Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround. Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Snapping and scraping off that matrix of plastic was a long, messy process. Соскребать и отдирать эту матрицу пластмассы было трудно и неприятно. Да и времени ушло немало.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.