Exemplos de uso de "metal splashing" em inglês
In 2001, the committee's Web site carried instructions on how to vandalize "immoral" billboards by splashing paint on them.
В 2001 году на веб-сайт комитета были помещены инструкции о том, как испортить "аморальные" рекламные щиты, забрызгав их краской.
And the waves are moaning and wailing, And splashing the side of the ship.
А волны и стонут, и плачут, И плещут о борт корабля.
What's the matter, Elijah, are you worried a bit suppose of splashing about in the bog might ruin your expensive shoes?
Что случилось, Элайджа, Ты немного беспокоишься о том, что тебя может затянуть в эту трясину Может испортить твою дорогую обувь?
You can't just sit safely by the water and watch all the happy people splashing around.
Ты же не можешь просто сидеть около воды и смотреть на счастливых людей, плещущихся вокруг.
The limbs cut off with blood splashing everywhere.
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded.
Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
5-5.15 Fire hazards which might result from the splashing of liquid fuel or other inflammable liquids on to hot surfaces shall sufficiently be prevented by:
5-5.15 Потенциальная опасность возникновения пожара от разбрызгивания жидкого топлива или других воспламеняющихся жидкостей на горячие поверхности должна в достаточной степени предотвращаться с помощью:
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside.
Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie