Exemplos de uso de "midway express" em inglês
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
My instructor, a Marine Corps captain who had recently returned from battles at Wake and Midway islands, told me he was going to attend the hearing with me.
Мой инструктор, капитан Корпуса морской пехоты, участвовавший незадолго до этого в сражениях в районе островов Уэйк и Мидуэй, сказал, что он пойдет вместе со мной.
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
B. Some or all of his investments might fall into the category of stocks about midway between the young growth companies with their high degree of risk and the institutional type of investment described above.
В. Какая-то часть инвестиций или все они могут подходить под определение находящихся примерно на полпути от акций молодых и растущих компаний, с присущей им высокой степенью риска, к институциональному типу инвестиций, описанных выше.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
The Australian dollar fell sharply midway through the Asia session after the release of disappointing Australian trade figures.
Австралийский доллар резко спал в середине Азиатской сессии после публикации разочаровывающих торговых данных Австралии.
Midway through last month, we highlighted the bullish breakout in the NASDAQ index, concluding that the index, “is starting to look like it may have a date with its all-time highs at 5048 sooner rather than later.
В середине прошлого месяца мы описали бычий прорыв индекса NASDAQ, придя к выводу, что «начинает складываться впечатление, что NASDAQ, наверное, рано или поздно поднимется до рекордных максимумов на уровне 5048.
You must hurry up, or you will miss the express.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
Midway through her remarks, she began speaking not to the Syrian ambassador, who was in the room, or even the Syrian government, but directly to the Syrian people.
В середине своего выступления она начала говорить не с сирийским послом, который находился в зале, и даже не с сирийским правительством, а непосредственно с сирийским народом.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Dokdo is situated midway between the Korean peninsula and Japan's main island, roughly 115 nautical miles from each.
Токто находятся на полпути между Корейским полуостровом и главным островом Японии, примерно в 115 морских милях от каждого.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway.
Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.
Lina's fake I D, Maria Esposito, was just used along with her fake credit card to rent a vehicle from midway 20 minutes ago.
Поддельная личность Лины - Мариа Эспосито, только что засветилась, вместе с кредиткой, для аренды машины 20 минут назад.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
The express train went by so fast we hardly saw it.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
In case you haven't heard, Lefty's erect member takes a sudden and dramatic turn to the east about midway up.
На случай, если вы не поняли, эрегированный член Лефти на полпути вверх имеет обыкновение резко поворачиваться на восток.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie