Exemplos de uso de "military camps" em inglês

<>
Traduções: todos34 военный лагерь25 outras traduções9
The military camps are also located in close proximity to the local population. Военные лагеря также расположены в непосредственной близости от мест проживания местного населения.
The victims were accused of being members of FNL and were taken to SNR detentions facilities before being transferred to Mukoni military camps in Muyinga. Жертв обвинили в членстве в НОС и доставили в центр содержания под стражей НСР перед тем, как переправить в военные лагеря Мукони в Муйинге.
Among the explanations are the combinations of pesticide fogging military camps, the treatment with a bromide compound, the use of insect repellents, vaccinations and exposure to depleted uranium. Среди объяснений – комбинация пестицидов, используемых в лагерях, лечение бромидом, использование репеллентов против насекомых, вакцинация и контакт с истощенным ураном.
For example, some missions may need to prescribe curfews and off-limits areas, patrol those areas and ensure that unauthorized civilians are not permitted access to military camps. Например, у одних миссий может возникнуть необходимость ввести комендантский час и запретные зоны, организовать патрулирование этих зон и следить за тем, чтобы в военные лагеря не попадали не имеющие права допуска гражданские лица.
The Greek Cypriot daily Alithia of 17 February 2001 reported that by the end of March 2001 all high school students in South Cyprus would visit the military camps and attend military orientation classes. В номере кипрско-греческой газеты «Алития» от 17 февраля 2001 года говорится о том, что к концу марта все учащиеся школ на юге Кипра отправятся в военные лагеря, где пройдут курс начальной военной подготовки.
Also, the settlements of Ariel, Innab, Homesh Alon Morieh, Qarna Shamron, Kadumim and others dispose of their solid waste in the West Bank, as do military camps and settlements inside the “green line” (1948 border of Israel). Кроме того, поселения Ариел, Иннаб, Хомеш Алон Мориех, Карна Шамрон, Кадумим и другие удаляют свои твердые отходы на Западном берегу; аналогичные действия предпринимаются военными базами и поселениями, находящимися внутри " зеленой линии " (граница Израиля 1948 года).
Also, the settler colonies of Ari'el, Innab, Homesh Alon Morieh, Qarna Shamron, Kadumim and others dispose of their solid waste in the West Bank, as do military camps and Israeli settler colonies inside the Green Line. Кроме того, свои твердые отходы удаляют на Западном берегу поселенческие колонии Ариэль, Иннаб, Хомеш-Алон-Мориех, Карна Шамрон, Кадумим и др., равно как и военные лагеря и израильские поселения в пределах " зеленой линии ".
After the defeat of the dissident Colonel Mutebutsi and his safe passage into Rwanda, officials in Kinshasa turned their attention to the dissident troops of General Nkunda, entrenched at the time in military camps in the area of Kalehe and Minova, in the eighth military region, near the southern border with the tenth military region. После устранения мятежного полковника Мутебутси и безопасного отхода его сил в Руанду официальные лица в Киншасе обратили свое внимание на мятежные войска генерала Нкунды, дислоцировавшиеся в то время в казармах в районе Калехе и Минова в восьмом военном округе вблизи его южной границы с десятым военным округом.
Article 2 stipulates that “Asylum granted to political offenders in legations, warships, military camps or military aircraft shall be respected to the extent in which allowed, as a right or through humanitarian toleration, by the usages, the conventions or the laws of the country in which granted” and in accordance with the provisions enumerated in the Convention. Статья 2 этого Договора гласит, что " убежище для политических правонарушителей в дипломатических представительствах, на военных судах, в воинских частях или на военных воздушных судах уважается в той степени, в которой по праву или по гуманитарным соображениям это допускается конвенциями или законами страны убежища " и в соответствии с положениями, которые содержатся в данной Конвенции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.