Exemplos de uso de "military strategy" em inglês com tradução "военная стратегия"

<>
Traduções: todos32 военная стратегия30 outras traduções2
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
What do you know about military strategy, you country oafs? Что вы знаете о военной стратегии, деревенщина?
Darfur needs a water strategy more than a military strategy. В Дарфуре больше нужна стратегия водопользования, чем военная стратегия.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction. Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
Killing kids for attending school is viewed as a legitimate military strategy. Убийство детей за то, что они ходят в школу, воспринимается ими как легитимная военная стратегия.
Could the Malayan military strategy to contain the rebellion have been imported? Можно ли было импортировать малайскую военную стратегию сдерживания мятежей в Шри-Ланка?
But unlike backward-looking military strategy, flawed monetary policies produce inevitable damage, not merely worrisome risks. Но в отличие от глядящей в прошлое военной стратегии, ошибочная денежно-кредитная политика неминуемо наносит ущерб, а не просто создает причиняющие беспокойство риски.
Ostensibly, President Bush has embarked on a new political and military strategy for the war-torn Iraq. Утверждается, что президент Буш начал реализовывать новую политическую и военную стратегию в раздираемом войной Ираке.
Hamas timed these revelations with the disengagement to create the impression that its intensifying military strategy had prevailed. «Хамас» раскрыл эти секреты одновременно с прекращением огня, чтобы создать впечатление, что его военная стратегия нагнетания напряжения взяла верх.
A new set of rules for diplomacy, military strategy, and arms control is needed to stabilize this emerging nuclear order. Для стабилизации этого нового ядерного порядка необходим новый набор правил дипломатии, военной стратегии и контроля над вооружениями.
The British military analyst Major General Shelford Bidwell has dubbed this form of Chinese military strategy "teach a lesson" warfare. Британский военный аналитик генерал-майор Шелфорд Бидуэлл назвал эту форму китайской военной стратегии "поучительной" войной.
I will not send my men into battle to take orders from a man that does not know shit about military strategy. Я не пошлю своих людей сражаться под командованием человека, который ни черта не знает о военной стратегии.
In the nineteenth century, Bismarck's Prussia employed an aggressive military strategy to defeat Denmark, Austria, and France in three wars that led to the unification of Germany. В девятнадцатом веке Пруссия Бисмарка применила агрессивную военную стратегию, чтобы победить Данию, Австрию и Францию в трех войнах, которые привели к объединению Германии.
We support the revised military strategy to adjust the military component and to implement a simplified two-phase programme for the redeployment of personnel, to conclude in May 2004. Мы поддерживаем пересмотренную военную стратегию, предусматривающую изменение военного компонента и осуществления упрощенной двухэтапной программы передислокации персонала, которая должна завершиться в мае 2004 года.
The white paper on military strategy that China released in May, which touted plans to expand the country’s defense perimeter, intensified neighbors’ concerns, making even more military spending likely. В белой книге по военной стратегии, выпущенной Китаем в мае, описаны планы расширить защиту периметра страны, что усиливает опасения соседей и делает возможными дополнительные увеличения в новых военных расходах.
But Mr Blair's problem is that since Britain's military contribution to the US military campaign in Afghanistan is marginal, his influence on US military strategy is also marginal. Но проблема господина Блэра заключается в том, что поскольку военное участие Великобритании в военной кампании США в Афганистане носит весьма скромный характер, то и влияние британского правительства на формирование военной стратегии США также незначительно.
But because Rumsfeld wanted to prove a point about transforming American military strategy, and his neo-conservative advisors had ideological blinders that distorted their appraisal of Iraqi reality, Shinseki's advice was rejected. Но поскольку Рамсфелд хотел доказать свою точку зрения по поводу трансформации американской военной стратегии, а его неоконсервативные советники были слишком идеологически зашорены, чтобы адекватно воспринимать иракскую реальность, совет Шинсеки был отвергнут.
The relocation of the Marine Corps base – an issue burdened by the competing imperatives of Hatoyama’s coalition government, American military strategy, and local anti-base politics on the island of Okinawa – is now a focal point of tensions with the US. Перемещение военно-морской базы – вопрос, осложняемый конкурентными настоятельными просьбами коалиционного правительства Хатоямы, американской военной стратегией, а также политикой противостояния базам на острове Окинава, является в настоящее время центральной точкой напряженности в отношениях с США.
In early July 1914, after the murder of Austrian Archduke Franz Ferdinand, Wilhelm egged on the Austrians, but by the end of the month he couldn't restrain his own subordinates from starting a war, following the dictates of military strategy - the famed Schlieffen Plan. В начале июля 1914 года после убийства австрийского Эрцгерцога Франца Фердинанда Вильгельм потакал Австрийцам, но к концу месяца сам оказался не в состоянии удержать своих подчиненных от развязывания войны, которая последовала за диктатом военной стратегии - знаменитым Планом Шлиффена.
Just as sex criminals – and the leaders who directed the use of rape and sexual abuse as a military strategy – were tried and sentenced after the wars in Bosnia and Sierra Leone, so Americans must hold accountable those who committed, or authorized, sex crimes in US-operated prisons. Так же как сексуальные преступники – а также те лидеры, которые разрешали использовать изнасилование или сексуальное насилие в качестве военной стратегии – были подвергнуты суду и осуждены после войн в Боснии и Сьерра-Леоне, так и американцы должны привести к ответственности тех, кто совершал или уполномочивал сексуальные преступления в тюрьмах, управляемых США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.