Exemplos de uso de "mistake for" em inglês

<>
Traduções: todos31 принимать19 outras traduções12
The IMF’s apology was a mistake for two reasons. Извинения МВФ были ошибкой по двум причинам.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
The only thing that we've learned is that, seven years ago, it was mistake for us to go out. Сегодня вечером мы поняли только то, что было ошибкой ходить на свидание семь лет назад.
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности.
Such people might be those belonging to the British lynch mob which last year attacked a pediatrician in mistake for a pedophile. Такие люди, например, устроили суд Линча в прошлом году, атаковав педиатра, спутав его с педофилом.
Examples like this abound in Latin America, but it is a mistake for Castro to think that Latin America is the competition. В Латинской Америке таких примеров много, но для Кастро ошибочно думать, что Латинская Америка является его соперником.
While military power remains important, it is a mistake for any country to discount the role of economic power and soft power. Хотя военная мощь страны и важна, ошибкой для страны является недооценка роли экономической и "мягкой" силы.
Still, it would be a mistake for the Chinese government to treat the events in Thailand as an excuse to postpone political reform. Тем не менее, было бы ошибкой со стороны китайского правительства рассматривать события в Таиланде как предлог для откладывания политических реформ.
But it was a mistake for the Norwegian Nobel Committee to cite his work in Aceh as a reason for giving him the prize. Однако Норвежский нобелевский комитет совершил ошибку, когда предложил рассмотреть его работу в Ачех в качестве повода номинировать его на премию.
As tempting as it may be to ramp up IMF lending on a long-term basis, this would be a strategic mistake for both the world and the Fund. Как бы ни привлекала перспектива предоставления долгосрочных ссуд МВФ, это станет стратегической ошибкой, и для фонда, и для всего мира.
Well, if the killer had brown hair and wore a suit, in the frenzy of an attack, it would be an easy mistake for somebody with prosopagnosia to make. Ну, если у убийцы были каштановые волосы и он был в костюме, то в этой неразберихе, человек с прозопагнозией легко бы перепутал.
The preference of some countries to isolate themselves within their borders is anachronistic and self-defeating, but it would be a serious mistake for others, fearing contagion, to respond by avoiding engagement with these states. Решение отдельных стран изолировать себя внутри своих границ является анахроничным и самоубийственным, но другие страны совершат серьёзную ошибку, если в ответ начнут уклоняться от взаимодействия с такими государствами, опасаясь заражения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.