Exemplos de uso de "mitigatory" em inglês

<>
Provisional law No. 86 of 2001, albeit not yet approved, had revised article 240 of the Penal Code by abolishing the impunity defence and replacing it with the mitigatory defence. В соответствии с временным законом № 86 2001 года, который, однако, еще не утвержден, пересмотрена статья 240 Уголовного кодекса путем отмены практики полного освобождения от ответственности и ее замены практикой установления ответственности с учетом смягчающих обстоятельств.
Although numerous efforts are under way to adopt mitigatory and adaptive measures, our lack of resources and technical expertise constrains our ability to fully realize them. Хотя в настоящее время прилагаются многочисленные усилия с целью принятия мер по их смягчению и адаптации к ним, нехватка ресурсов и технического опыта сдерживает наши возможности по реализации их в полном объеме.
The evaluation of mineral sector projects, including using environmental and social impact assessment to identify opportunities and risks and ensuring compliance with mitigatory and ameliorative measures where impacts are negative, as well as dealing with mining tenement issues and raising land “owner” awareness and participation. оценка проектов по добыче полезных ископаемых, включая оценку экологических и социальных последствий в целях определения соответствующих возможностей и рисков и принятие мер по смягчению и ликвидации негативных последствий, а также регулирование практики сдачи в аренду земельных участков в целях добычи полезных ископаемых и расширение информированности и участия «владельцев» земельных ресурсов.
The evaluation of mineral sector projects, including using environmental and social impact assessment to identify opportunities and risks and ensuring compliance with mitigatory and ameliorative measures where impacts are negative, as well as dealing with mining tenement issues and raising of land “owner” awareness and participation. оценка проектов по добыче полезных ископаемых, включая оценку экологических и социальных последствий в целях определения соответствующих возможностей и рисков и принятие мер по смягчению и ликвидации негативных последствий, а также регулирование практики сдачи в аренду земельных участков в целях добычи полезных ископаемых и расширение информированности и участия «владельцев» земельных ресурсов.
Noting the opportunities for using data from pollutant release and transfer registers, when combined with health, environmental, demographic, economic or other types of relevant information, for the purpose of gaining a better understanding of potential problems, identifying'hot spots', taking preventive and mitigatory measures, and setting environmental management priorities, отмечая имеющиеся возможности для использования данных из регистров выбросов и переноса загрязнителей в сочетании с медицинской, экологической, демографической, экономической или иной соответствующей информацией с целью углубления понимания потенциальных проблем, выявления " горячих точек ", принятия предупредительных мер и мер по сглаживанию неблагоприятного воздействия, а также установления приоритетов в области рационального использования окружающей среды,
Assessing the sustainability of water resource use, including fresh and marine waters, at a regional and global level through the establishment of GIWA for the continuous investigation of the status of vulnerable waterbodies and the social and economic causes of their degradation, including the failure to implement necessary remedial and mitigatory actions; проведение оценки устойчивости использования водных ресурсов, включая ресурсы пресной и морской воды, на региональном и глобальном уровнях путем закрепления за ГОМВР функций по непрерывному изучению состояния уязвимых водоемов, а также социальных и экономических причин их деградации, включая неспособность принятия необходимых мер по восстановлению окружающей среды и ослаблению экологических последствий;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.