Exemplos de uso de "molder's bench" em inglês

<>
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
We sat on a bench in the park. Мы сидели на скамейке в парке.
Lie on the bench for a while with your eyes closed. Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
Sitting on the bench. Сидя на скамейке.
Someone has left a bag on the bench. Кто-то оставил сумку на скамейке.
He and his friend sat on the bench. Он и его друг сели на на скамейку.
He is lying on the bench. Он лежит на скамейке.
He sat on the bench in the park. Он сел на скамейку в парке.
There is an old man sitting on a bench. На скамейке сидит старик.
You are already on the lookout for a park bench, a dog, and boys and girls playing football. Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок.
One was to stretch the definition of "the judiciary" to include thousands of loyal government employees who have law degrees but no experience on the bench. Ему пришлось растянуть понятие "система судейской власти", чтобы в нее попали тысячи лояльных правительству сотрудников, обладающих юридическими степенями, но не имеющих опыта в рассмотрении дел в суде в качестве судей.
At that time, I was a member of the Opposition Front Bench - or Shadow Government - in Britain's House of Lords. В то время я был одним из лидеров оппозиции (или Теневого кабинета) в Палате лордов Великобритании.
The coming weeks will reveal whether Pakistan's new government has the courage and integrity not only to release the fired judges, but to restore them to the bench and perhaps to face their scrutiny down the road. Предстоящие недели покажут, достанет ли новому пакистанскому правительству мужества и согласованности не только освободить уволенных судей, но и восстановить их в должностях, и, возможно, даже столкнуться с ними впоследствии.
Sidewalks are not merely for going from one place to another, they are for talking, playing, kissing, or sitting on a bench. Тротуары предназначены не только для перехода из одного места в другое, они служат для бесед, игр, поцелуев или просто для отдыха на скамье.
Moreover, the first bench of any international court is critically important, because it is entrusted to prepare and adopt other key documents - such as the rules of procedure, internal regulations, and financial regulations - that will govern the court for years to come. Более того, первый судейский состав любого международного суда имеет огромное значение, поскольку именно на него будет возложена обязанность подготовить и принять другие ключевые документы, такие как процессуальные нормы и порядок судопроизводства, правила внутреннего распорядка и финансовый регламент, согласно которым суд будет действовать еще много лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.