Exemplos de uso de "moneyed interest" em inglês

<>
If effective restrictions on the derivatives business of government-insured banks (whether actually insured, or effectively insured because they are too big to fail) survive in the final version of the bill, the general interest might indeed prevail over special interests, and democratic forces over moneyed lobbyists. Если эффективные ограничения на ведение застрахованными правительством банками (действительно застрахованных или практически застрахованных, потому что они "слишком большие, чтобы обанкротиться") бизнеса с вторичными ценными бумагами выживут в финальной версии законопроекта, то получится, что общие интересы действительно преобладают над узкими интересами, а демократические силы над денежными лоббистами.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Chen invariably blamed the KMT for blocking sensible economic plans, but even some of his moneyed supporters knew better. Чэнь неизменно обвинял KMT в блокировании практичных экономических программ, однако даже некоторые из его оплачиваемых сторонников понимали, что это не так.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
And how can it possibly ever become negative, as it now is in much of the global economy, with the world’s moneyed people “bribing” governments to borrow from them more than $5.5 trillion? И как она когда-нибудь, возможно, станет отрицательной, если она сейчас присутствует в большей части мировой экономики, с богатейшими в мире людьми “подкупающими” правительства, вынуждая заимствовать у них более чем $5,5 трлн.?
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Corruption, in the widest sense of the word, is the glue that holds the “system” together, that ensures that moneyed and powerful interests are free from rules that are meant to hold them in check. Коррупция, в самом широком смысле этого слова, является тем клеем, который удерживает данную «систему», она гарантирует, что представители богатых, могущественных интересов освобождены от соблюдения правил, которые созданы специально для контроля за ними.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
More broadly, citizens who struggle to make ends meet have become increasingly resentful and suspicious of those perceived to be privileged, moneyed elites – especially politicians. Если обобщать, у граждан, которые с трудом сводят концы с концами, нарастает чувство обиды и подозрения по отношению к тем, кого они считают членом привилегированной, денежной элиты, а особенно по отношению к политическим деятелям.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. У эти людей денежные интересы в Иране, банкиры, нефтяные люди, коммерсанты,
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.