Exemplos de uso de "monotone increase" em inglês

<>
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Этот рост безработицы - результат рецессии.
What if he talks in such a monotone way that I pass out from. Что если он будет говорить в таком монотонном тоне, от которого меня тошнит.
The union won a 5% wage increase. Профсоюз добился пятипроцентного увеличения.
Not that monotone jerk who buys us beer. А не этот монотонный придурок, что покупает нам пиво.
The world's population tends to increase. Население мира имеет тенденцию к увеличению.
I feel like a little monotone. Я чувствую, что я монотонна.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
Caine's more monotone than that. Кейн говорит более монотонно.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Not a deep voice, but calm, almost monotone. Голос не низкий, но спокойный, практически монотонный.
They intended to increase the military budget. Они собирались увеличить военные расходы.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union. Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
The increase in population has become a serious problem in the country. Рост населения стал в стране большой проблемой.
The population of Sweden is on the increase. Население Швеции увеличивается.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Year after year, production continued to increase. Производство продолжало расти год за годом.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
To increase sales, we must take a strong stand. Чтобы поднять товарооборот, мы должны зарекомендовать себя наилучшим образом.
We are very much interested in extending the sales market for our products and are therefore looking for agents able to increase the sales of our products. Нам очень важно расширить рынки сбыта нашей продукции и, исходя из этого, найти представителей, способствующих сбыту наших товаров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.