Exemplos de uso de "monuments" em inglês com tradução "памятник"

<>
Monuments move back and forth. Памятники разрушают и воздвигают вновь.
Sometimes, new monuments are erected. Иногда воздвигают новые памятники.
Sometimes, old monuments return to their original spots. Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
International Council on Monuments and Sites (ICOMOS), Australia Международный совет по охране памятников и исторических мест (МОПИ), Австралия
Monuments compose the body of a nation on display. Памятники отражают показную сущность нации.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical. Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
In the late 1950's, countless Stalin monuments were demolished. В конце 1950-х гг. было разрушено несчетное количество памятников Сталину.
Protection of monuments and places and objects of national importance. охрана памятников, мест и объектов, имеющих национальное значение;
When revolutions disrupt this continuity, they wreak violence against monuments. Когда революции прерывают эту непрерывность, они дают выход насилию против памятников.
Islamic monuments, including some of Timbuktu’s glories, were destroyed. Исламские памятники были уничтожены, в том числе и некоторые из главных достопримечательностей Тимбукту.
Immovable cultural heritage, protection of monuments and sites and archaeological excavations материального наследия, охраны памятников и объектов культуры, археологических раскопок;
It left no monuments to human invention, only piles of financial ruin. Оно не оставило никаких памятников человеческих изобретений, лишь только груды финансовых руин.
provision of full protection of monuments belonging to the Serbian cultural heritage; обеспечение полной охраны памятников, являющихся частью сербского культурного наследия;
At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected. В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях.
By looking at monuments, we feel how a nation-state affirms its continuity. Глядя на памятники, мы чувствуем, как нация-государство утверждает свою непрерывность.
A half-century ago the Khmer Rouge destroyed temples and monuments across Cambodia. Полвека назад красные кхмеры разрушали храмы и памятники в Камбодже.
Historic monuments are being bulldozed everywhere in China in the name of development. Исторические памятники ломают по всему Китаю во имя развития.
It is time that we start building living monuments to hope and possibility. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Twenty years after glasnost, monuments to Soviet mythology are testament to its enduring influence. Спустя двадцать лет после гласности памятники советской мифологии являются свидетельством ее стойкого влияния.
As generations pass, monuments evolve from a medium of mourning to instruments of education. По мере того, как сменяются поколения, памятники переходят из средств выражения траура к инструментам образования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.