Exemplos de uso de "mortgages" em inglês com tradução "закладывать"
Traduções:
todos707
ипотечный369
ипотека187
закладная82
закладывать33
залоговый8
заклад3
outras traduções25
Mortgages his house and smuggles his labrador Into romania to dig for survivors.
Он закладывает дом, едет в Румынию спасать шахтёров и контрабандой провозит туда лабрадора.
Delinquencies, defaults, and foreclosures are now spreading from sub-prime to near-prime and prime mortgages.
Просрочки платежей, дефолты и продажи заложенной недвижимости уже распространяются с низкокачественных ипотечных кредитов на ипотечные кредиты среднего качества, а также высококачественные кредиты.
Second, job losses will lead to a more protracted and severe housing recession, as joblessness and falling income are key factors in determining delinquencies on mortgages and foreclosure.
Во-вторых, потери рабочих мест приведут к ещё более затяжному и суровому падению жилищного строительства, поскольку безработица и падение доходов являются ключевыми факторами, определяющими просрочки платежей по ипотечным кредитам и отчуждение заложенной недвижимости.
a second stimulus, stemming the tide of housing foreclosures by addressing the roughly 25% of mortgages that are worth more than the value the house, and reshaping our financial system to rein in the banks.
еще один стимул, остановка волны отчуждения заложенного недвижимого имущества, путем пересмотра примерно 25% ипотечных кредитов, стоимость которых больше стоимости дома, и преобразование нашей финансовой системы с целью обуздать банки.
Three things can make a difference: a second stimulus, stemming the tide of housing foreclosures by addressing the roughly 25% of mortgages that are worth more than the value the house, and reshaping our financial system to rein in the banks.
Три вещи могут иметь значение: еще один стимул, остановка волны отчуждения заложенного недвижимого имущества, путем пересмотра примерно 25% ипотечных кредитов, стоимость которых больше стоимости дома, и преобразование нашей финансовой системы с целью обуздать банки.
It avoids the hopeless task of trying to value millions of complex mortgages and the even more complex financial products in which they are embedded, and it deals with the “lemons” problem – the government gets stuck with the worst or most overpriced assets.
Он избегает безнадежной необходимости пытаться оценить миллионы сложных ипотечных кредитов и даже более сложной финансовой собственности в виде ценных бумаг, в которых они заложены, и подход этот имеет дело с проблемой «брака в товаре»: правительство вязнет в самых худших или очень дорогих активах.
Probably had to mortgage the house to make bail.
Наверно придется заложить дом, чтобы выплатить залог.
And before his death, he took out a second mortgage on it.
И перед своей смертью второй раз заложил его.
No way will you take out a mortgage, not at your age.
В любом случае закладывать дело, уж точно не в твоем возрасте.
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan.
Он вынужден был заложить всё своё имущество, чтобы взять заём в банке.
We cannot mortgage her future to pay for an inherently unsustainable and inequitable way of life.
Мы не можем заложить его будущее, чтобы заплатить за изначально неприемлемый и несправедливый образ жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie