Exemplos de uso de "mosaic pattern" em inglês

<>
The resulting mosaic, or geographical pattern of militarization involving the multiple main actors, as depicted in map 2, visually suggests widespread instability, particularly in central and southern Somalia. Сложившаяся в итоге мозаика, или, иначе говоря, показанная на карте 2 географическая картина милитаризации, наглядно показывает масштабы нестабильности в Сомали, особенно в ее центральной и южной части.
News: Canpotex (a joint trader for North American fertilizer producers Potash Corp., Agrium and Mosaic) has entered into a three-year Memorandum of Understanding (MOU) with Chinese Sinofert to supply at least 1.9 mln tonnes of potash per year. Новость: Canpotex (трейдер североамериканских производителей удобрений Potash Corp., Agrium и Mosaic) подписал трехлетний меморандум с китайской Sinofert о поставках минимум 1,9 млн т хлоркалия в год.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Iraqi leaders were well aware of the decreased participation in the election by a significant portion of Iraq's multi-ethnic and multi-confessional mosaic, particularly the Sunni community. Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака, особенно суннитской общины.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law. Еще одним недостатком структуры финансового рынка ЕС является отсутствие гармонизированного налогообложения.
Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett. Г-н Эдис сказал, что участие Коулсона в этой истории происходило по тому же сценарию, что и с другими влиятельными людьми, например с бывшим министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом.
Remember when you had Marcie plug all the clues off the Mosaic board into NClC? Помнишь, ты просил Марси загрузить все ключевые данные по Мозаике в базу Национального криминалистического центра?
The pattern of the air war in Korea gives credence to this interpretation. Данные о воздушной войне в Корее свидетельствуют в поддержку этой интерпретации.
To us, this city's one big gorgeous mosaic of crime. Для нас, этот город как большая яркая мозаика грехов.
The reason for this pattern is that most energy investments, both in production and in consumption, are long-term. Причиной такой тенденции является то, что большинство энергетических инвестиций, как в производство, так и в потребление, являются долгосрочными.
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated. Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен.
The chart below demonstrates the second way you can trade the descending triangle pattern. На графике ниже изображен второй способ торговли с использованием фигуры нисходящий треугольник.
And I went with this whole Mosaic thing in the first place because I believe in you, Mark. И я занялся всей этой "Мозаикой", просто потому что я верю тебе, Марк.
Looking to the chart, the recent consolidation in USDJPY has formed a clear symmetrical triangle pattern over the last four days. Если посмотреть на график, недавняя консолидация пары USDJPY образовала четкую модель симметричного треугольника за прошедшие четыре дня.
We'll send over 300 billion emails, 19 billion text messages, all adding to the giant mosaic of patterns and ratios. Будет отправлено более 300 миллиардов электронных писем, и 19 миллиардов текстовых сообщений, складывающихся в одну гигантскую мозаику из схем и соотношений.
A week ago today, we published a report highlighting a bullish cup-and-handle pattern on EURCHF, concluding that, “as long as EURCHF holds above its near-term bullish trend line (currently near 1.0580), the path of least resistance will remain higher for EURCHF” (see “Another Cup of Tea for EURCHF Bulls?” below). Неделю назад мы опубликовали статью, в которой обозначили бычью модель «чаша с ручкой» для пары EURCHF, придя к заключению, что «до тех пор, пока пара EURCHF удерживается выше краткосрочной тренд линии (сейчас около 1.0580), путь наименьшего сопротивления для EURCHF будет по-прежнему вверх» (подробнее читайте ниже).
She's probably just calling because she wants me to hand-squeeze her goji berry juice or re-tile the bathroom in a mosaic of her face. Она вероятно звонит, потому, что хочет, чтобы я выжала ей сока волчьей ягоды или выложила ванную мозаикой в виде ее лица.
A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body. Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи.
I'm in my office, staring at the Mosaic board, and men are coming in to kill me. Я в своем офисе, стою у доски с мозаикой, и входят люди что бы убить меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.