Ejemplos del uso de "mountain ash" en inglés

<>
And that would be just mountain ash. А это просто пепел рябины.
It's mountain ash wood. Или горного ясеня.
A mountain ash lives over 100 years. "Рябина растет более 100 лет".
Yeah, the place is lined with mountain ash. Да, место, окруженное пеплом рябины.
Mountain ash is also said to be very effective. Горная рябина, тоже считается очень эффективной.
The building's half made out of Mountain ash. Здание на половину сделано из рябины.
It wasn't mountain ash, but it seemed to work. Это не горная рябина, но кажется сработало.
Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash? Дитон, как она смогла пройти через пепел рябины?
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
The mountain forms a steep-sided dome with scarcely any ash. Гора образует массивный купол с крутыми склонами, почти без центра.
Indeed, earlier this month Defense Secretary Ash Carter listed it first among the threats faced by our nation. В начале февраля министр обороны США Эштон Картер (Ash Carter) назвал ее первой в списке угроз, с которыми сталкивается наша страна.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
The Soviet model belongs just where it is today: on history’s ash heap Советская модель существует там, где ей и место сегодня, на свалке истории.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Benedict himself has further confused matters with his Ash Wednesday homily, in which he referenced vague internal “divisions.” Сам Бенедикт добавил еще больше неопределенности в эту ситуацию, намекнув в своей проповеди в День покаяния на некие внутренние «раздоры».
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
In Europe, resolution of the sovereign debt crisis on Berlin’s terms has retrieved the “German question” from the ash can of history. В Европе же разрешение кризиса суверенных долговых обязательств на условиях Берлина извлекло из мусорной корзины истории «германский вопрос».
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.