Exemplos de uso de "mowed down" em inglês

<>
Millions of acres are lost to cemeteries, trees mowed down, land that can never be developed into anything productive, and they require a lot of maintenance, and that means using fertilizers, herbicides, insecticides, chemicals which leach Миллионы акров отданы под кладбища, уничтожены деревья, это земля, которую нельзя будет превратить хоть во что-то полезное, и они требуют больших расходов на содержание, то есть на использование удобрений, гербицидов, инсектицидов, химикатов, которые попадают
The US wants to retain control of the occupation, but it wants others to receive the bullets now mowing down American soldiers. США хотят сохранить контроль над оккупацией Ирака, но также хотят, чтобы другие получали пули, косящие сегодня американских солдат.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Someone just mowed off a deaf girl's head in our backyard. Кто-то просто скосил голову глухой девушки на нашей лужайке.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Yeah, where were you when Deaf Taylor Swift had her mowed off? Где же ты была, когда глухой Тейлор Свифт скосили голову?
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
She had her head mowed off. Ей скосили голову.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
And look, somebody mowed the lawn. И смотрите, кто-то скосил газон.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
It's not like I mowed over a pedestrian. Это не то, как если бы я скосил его на пешеходном переходе.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head. И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
Get down from your horse. Спешьтесь.
It includes beatings by plain-clothed police, sexual abuse, and even being mowed by cars. Их избивают полицейские в штатском, их насилуют и даже давят автомашинами.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
The sun has gone down. Солнце село.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.