Exemplos de uso de "multipoint cross connection" em inglês

<>
In its recommendations, the Committee urged the State party to immediately abolish all secret detention and secret-detention facilities, grant prompt access by the International Committee of the Red Cross to any person detained in connection with an armed conflict, and detain persons only in places in which they could enjoy the full protection of the law. В своих рекомендациях Комитет настоятельно призвал государство-участник без промедления закрыть все тайные центры содержания под стражей, незамедлительно предоставить Международному комитету Красного Креста доступ ко всем лицам, задержанным в связи с вооруженным конфликтом, и содержать таких лиц только в местах, где они могут пользоваться полной защитой закона.
The Working Party, at its one-hundred-and-fourth session, considered the possibility of establishing a new Annex to the Convention on harmonization of security related controls in connection with cross border transports by road, rail and inland waterways. На своей сто четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела возможность подготовки нового приложения к Конвенции, касающегося согласования проверок, связанных с обеспечением безопасности, при пересечении границ в ходе перевозок автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом.
In this connection, mandated agencies such as the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF and the International Committee of the Red Cross (ICRC) should be encouraged to step up their respective activities of dissemination and promotion of international humanitarian and human rights law. В этой связи следует поощрять такие уполномоченные учреждения, как Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), ЮНИСЕФ и Международный комитет Красного Креста (МККК), расширить свою соответствующую деятельность по популяризации международных гуманитарных норм и норм в области прав человека, а также по поощрению их соблюдения.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Your headset supports Bluetooth Multipoint technology. This means that your headset can simultaneously connect to two Bluetooth devices. Данная гарнитура поддерживает технологию Bluetooth Multipoint, то есть она может одновременно подключиться к двум устройствам Bluetooth.
He made a speech in connection with world peace. Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Addressed issue in Windows Multipoint Server 2012 where DisplayToast() fails when using a custom shell. Устранена проблема в сервере Windows Multipoint Server 2012, при которой DisplayToast() завершался сбоем при использовании пользовательской оболочки.
There is a connection between smoking and lung cancer. Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
Addressed an issue where Windows Multipoint Server (WMS) 2016 does not allow you to configure per device licensing. Устранена проблема, из-за которой сервер Windows Multipoint Server (WMS) 2016 не разрешал выполнить настройку лицензирования по числу устройств.
Tell me all you know in connection with this. Расскажите мне всё, что Вы об этом знаете.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection. Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Set up my connection manually Установить подключение вручную
Cross the street. Перейдите через улицу.
In this connection we would like to obtain more information on the company. В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.