Beispiele für die Verwendung von "multirole space craft" im Englischen
Thus, CFRP acts as quite a resistant ablative heat protection for space craft components.
Таким образом, углепластик действует как весьма стойкая абляционная теплозащита компонентов космических аппаратов.
An aerospace object shall be considered an aircraft while in airspace and shall be considered a space craft while in outer space.
Аэрокосмический объект рассматривается в качестве воздушного судна во время его нахождения в воздушном пространстве и в качестве космического аппарата во время его нахождения в космическом пространстве.
Signed by 113 countries and ratified by 88, the Rescue Agreement called for international cooperation in rendering all necessary assistance to space craft personnel in the event of accident, distress or emergency landing.
Подписанное 113 странами и ратифицированное 88 Соглашение о спасении предусматривает международное сотрудничество в оказании всей необходимой помощи членам экипажа космического объекта в случае аварии, катастрофы или аварийной посадки.
I'm giving you time and space to craft your reply.
Я даю тебе время и пространство, чтобы обдумать ответ.
There's actually a translation of the Vedas that speaks of jumping into space speedily with a craft, using fire and water.
Существует, вообще-то, перевод Вед, в котором говорится о скоростных прыжках в космос на космических кораблях, использующих для работы огонь и воду.
So, for the present case, “aerospace objects” would mean any object that has a joint association with air and space and not necessarily aerospace craft.
Следовательно, в данном случае " аэрокосмические объекты " могли бы означать любой объект, ассоциирующийся одновременно и с воздушным, и с космическим пространством, и это не обязательно аэрокосмический корабль.
You will make no attempt to explore our space, and you will avoid all communications with non-military craft.
Вы не сделаете попытки изучить наше пространство, и вы не будете выходить на связь с невоенными судами.
Management of the airport permitted departure of the craft after receiving money for fuel.
Руководство аэропорта разрешило вылет борта, получив деньга за топливо.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
Preparations are ongoing for the deployment by the end of 2008 of the following additional military contingent personnel: the main bodies of two battalions, two transport units, one engineering company, one level II hospital, one level III hospital, two multirole logistics companies, one sector reserve company, and one sector reconnaissance unit.
Ведется подготовка к развертыванию к концу 2008 года следующего дополнительного персонала в составе воинских контингентов: основных сил двух батальонов, двух транспортных подразделений, одной инженерной роты, одного госпиталя уровня II, одного госпиталя уровня III, двух многофункциональных рот материально-технической поддержки, одной секторальной резервной роты и одного секторального подразделения разведки.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor.
Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
With regard to military structure and composition, it is planned that the headquarters structure will be fully operational by July 2008, and that engineering units, multirole logistics units, military hospitals, reserve companies (force/sector) and reconnaissance companies will be deployed and operational during the budget period.
Что касается структуры и состава военного компонента, планируется полностью развернуть штаб Миссии к июлю 2008 года, а в течение бюджетного периода развернуть инженерное подразделение, многофункциональные подразделения тылового обеспечения, военные госпитали, резервные роты (сил/сектора) и разведывательные роты.
McGill’s first encounter with the craft had been typically brief.
Первая встреча Макгилла с этими самолетами была типично короткой.
If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail.
Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении.
Then, with eight and a half years still left to get to Pluto, mission controllers put the craft into a state of hibernation that would be interrupted only by yearly checkups of its systems.
Затем, через восемь с половиной лет «New Horizons» направился к Плутону и перешел в режим гибернации, из которого он раз в год выводился в целях проверки бортовых систем.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung