Exemples d'utilisation de "multitank container" en anglais
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
Упаковка может быть лучшей в Японии, но если содержимое третьего сорта, то какой же в ней смысл?
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed.
Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле.
It will land seven months later and begin searching for rocks that can be sealed in a container and returned to Earth by a future spacecraft, still to be specified.
Он совершит посадку спустя семь месяцев и приступит к поиску грунта, который можно будет уложить в герметичный контейнер и вернуть на Землю на космическом корабле будущего, которого пока не существует даже на бумаге.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
In the 1990s, NASA developed TransHab, or Transit Habitat, an inflatable living area to test in space with the goal of using such a container to transport humans to Mars and to replace the International Space Station’s aluminum habitation module.
Напомним, что в 1990-х годах НАСА разрабатывало надувной жилой модуль TransHab с целью проверки его работы в космосе и последующего осуществления пилотируемого полета на Марс, а также для замены стандартных жилых модулей МКС, имеющих алюминиевую оболочку.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз.
Which means on a container train of 50 containers you'd have five containers for physical inspection, which at the least will take two days or more.”
То есть, из грузового состава из 50 контейнеров пять контейнеров подлежали досмотру, на что уходило, по крайней мере, два дня, а то или больше».
The horizontal alignment of the caption text within its container.
Горизонтальное выравнивание текста подписи внутри контейнера.
When you build a game for to be played on Facebook.com, you're building a web app which will be served inside an iframe container on Facebook.com.
Ваша игра для Facebook.com — это веб-приложение, которое предоставляется внутри контейнера iframe на Facebook.com.
Back in Ensighten, paste your pixel ID in the Pixel ID container.
Вернитесь в Ensighten и вставьте идентификатор пикселя в поле «Pixel ID» (Идентификатор пикселя).
Back in Tealium, paste your pixel ID in the Facebook Pixel ID container.
Вернитесь в Tealium и вставьте идентификатор пикселя в поле «Facebook Pixel ID» (Идентификатор пикселя Facebook).
H.264 encoded video in .mov or .mp4 container
Видео, закодированное по стандарту H.264, в контейнере MP4 или MOV
op-left (default): positions caption text at the left of the container
op-left (по умолчанию): текст подписи выравнивается по левой стороне контейнера
Videos must have HDR metadata in the codec or container to be played back as HDR videos on YouTube.
Чтобы видео воспроизводилось на YouTube в формате HDR, необходимо, чтобы его метаданные были записаны в определенном файле-контейнере и использовался соответствующий кодек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité