Exemplos de uso de "muscular atrophy" em inglês
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
He would be as muscular as his brother if he had worked out like him.
Он был бы таки же мускулистым, как и его брат, если бы он так же тренировался.
Griko speculates that hibernation may also protect animals from the muscle atrophy and bone loss people typically experience in microgravity.
Грико считает, что спячка может также защищать животных от атрофии мышц и костей, которая обычно наступает в условиях невесомости.
When the United States occupied Germany after World War II, General Dwight David Eisenhower and his aides urged the Germans to write a constitution that would assure that Adolf Hitler's fascism was replaced with muscular democracy.
Когда Соединенные Штаты оккупировали Германию после Второй мировой войны, генерал Дуайт Дэвид Эйзенхауер и его помощники помогли немцам написать конституцию, которая гарантировала, что фашизм Адольфа Гитлера был заменен сильной демократией.
Since the end of the Cold War, Washington has been on what some scholars have termed a “nuclear holiday,” allowing its strategic arsenal to age and atrophy.
После окончания "холодной войны" Вашингтон, как говорят некоторые ученые и исследователи, "ушел на ядерные каникулы", допустив старение и ослабление своего стратегического арсенала.
When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy.
Ослабление напряжения не обеспечит Бушу поддержку тех, кто предпочитает стратегию силы.
But, after years of atrophy, EU-Belarus relations finally offer some promise for the future.
Однако после долгих лет изоляции, отношения Беларуси и Евросоюза наконец дают повод для надежд на будущее.
Even as Vietnam moves closer to the US as a hedge against China's muscular strategy, some Vietnamese leaders fear that the Americans remain committed to regime change.
Даже когда Вьетнам движется по направлению к США, видя в нем защиту против силовой стратегии Китая, некоторые вьетнамские лидеры боятся, что американцы остаются заинтересованными в смене режима.
And, Erica, our customers have vaginal dryness and / or vaginal atrophy.
И, Эрика, у нас есть клиенты с сухостью влагалища или даже его атрофией.
Several developments this year underscore China's more muscular foreign policy, from its inclusion of the South China Sea in its "core" national interests - a move that makes its claims to the disputed Spratly Islands non-negotiable - to its reference to the Yellow Sea as a sort of exclusive Chinese military-operations zone.
Некоторые события этого года подчеркнули более силовую направленность внешней политики Китая, начиная от включения Южно-Китайского моря в зону своих национальных интересов - действие, которое делает претензии Китая к спорным островам Спратли не подлежащими обсуждению - до причисления Желтого моря к своего рода эксклюзивной зоне военных операций.
He was quite pleased to sink his teeth into vaginal atrophy.
Он с радостью готов вгрызться в вагинальную атрофию.
More recently, leading American congressmen have been impressing on President Barack Obama the need for a muscular effort to implement the CPA.
Позднее, ведущие американские конгрессмены пытались внушить президенту Бараку Обаме, что для реализации мирного соглашения необходимо применение силовых методов.
I'm studying anogenital distances, gender flips, vaginal atrophy.
Я изучаю аногенитальные расстояния, гендерные переходы, вагинальную атрофию.
When he resumed serious training, he was leaner and more muscular.
Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie