Exemplos de uso de "nag" em inglês
Didn't you say that your wife is always nagging you at home?
Разве вы не говорили, что жена всегда ворчит, когда поздно появляетесь дома?
They looked to see how much activity occurred in these areas as the teens listened to their Moms’ nagging, as compared with when they listened to their Moms talking about irrelevant boring stuff like grocery shopping.
Они постарались понять, какова активность этих участков, когда подростки слушают ворчание своих матерей, в сравнении с теми моментами, когда их матери говорят о каких-то скучных вещах, скажем, о покупке продуктов в магазине.
The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя.
Yeah, we are in store for another Leslie Knope nag sesh?
Да, нас ожидает очередной сеанс бредней Лесли Ноуп?
It is no longer your calling to nag me, police me or reproach me.
Нет нужды зудеть надо мной, пасти меня и попрекать.
Turns outs your octopus girlfriend a big nag with curl in her tenticles, huh?
Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
Turns out your octopus girlfriend a is big nag with curls in her tentacles, huh?
Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
Turns out your octopus girlfriend is a big nag with curlers in her tentacles, huh?
Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
We thought if we could use our optical remote control to activate the cells of the Critic, we should be able, artificially, to nag the Actor into changing its policy.
Мы подумали, что если-бы мы могли использовать наше оптическое дистанционное управление, чтобы активировать клетки Критика, мы должны быть в состоянии искусственно повлиять на стратегию Исполнителя.
Also at the 12th meeting, the Council held a panel discussion with the senior representatives of the regional development banks (Enrique Iglesias, President, Inter-American Development Bank; Mr. Bedoumra, Division Manager, Infrastructure and Industry North Region, African Development Bank; and Rajat Nag, Deputy Director, Programme Department (West), Asian Development Bank), and the representatives of Brazil and Bolivia made statements.
На 12-м же заседании Совет провел дискуссионный форум, в котором приняли участие старшие должностные лица региональных банков развития (председатель Межамериканского банка развития Энрике Иглесиас, руководитель Отдела инфраструктуры и промышленности северного региона Африканского банка развития г-н Бедумра и заместитель директора Департамента программ (запад) Азиатского банка развития Раджат Наг), и выступили представители Бразилии и Боливии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie