Exemples d'utilisation de "nana addo dankwa akufo-addo" en anglais

<>
The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor. Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене.
Nana, come on, after. Бабушка, ну что вы - после.
And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it. И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это.
Oh, hitting the heavy stuff, Nana, huh? Избавляешься от крепких напитков, да, бабушка?
Just like I pretended to like Nana. Также как я притворялась любить бабушку.
Dad, we can't bury Nana in a dresser from kea. Папа, мы не можем хоронить бабушку в Икеевской шкафу.
I'm going to that party at Nana and Nicky's later. Я иду на вечеринку к Нанне и Нику.
I lost the pocket watch, Nana. Я потерял карманные часы, Нана.
What's your nana up to this weekend, Mikey? Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки?
Wait, nana and grandpa? Постой, бабуля и дедуля?
Quit worrying, Nana. Перестань дергаться, бабуся.
Nana, stop talking nonsense. Бабушка, перестань нести чепуху.
But Nana was the finest nurse on four paws. Но Нана была чудесной четвероногой няней.
Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб.
My Nana said snow would make it go away. Моя бабушка сказала, что снег заберет ее.
Nana, please wake up! Бабушка, очнись, пожалуйста!
I think it's what Nana would have wanted. Думаю, бабушка бы этого хотела.
Well, erm, I've got to get on with my homework now, Nana, so. В общем, мне нужно доделать домашку, бабуля, так что.
Online, with the amex gift card Nana gave me for my birthday. Онлайн, с помощью моей экспресс-карты, которую Нана подарила мне на мой день рождения.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana. Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !