Exemples d'utilisation de "necrotic caries" en anglais

<>
The widest disease in these sort of quizzes is normally dental caries, but I suppose dentists treat that rather than doctors. Самой упоминаемой болезнью в такого рода викторинах обычно является кариес, но я полагаю, что это лечат дантисты, а не врачи.
If there's no sign of necrotic debris I see no need for further debridement. Если не будет признаков некроза я не вижу необходимости хирургической обработки.
The programme is extensive, including information on matters concerning diet, advice and help with breast-feeding problems, prophylactic vaccinations, prevention of rickets and caries, early detection of disabilities, particularly in high-risk children, early detection of diseases and disturbances in emotional and physical development. Эта программа является всеобъемлющей и включает в себя обеспечение информационных услуг, касающихся диеты, консультации и помощи в отношении грудного кормления, профилактической вакцинации, профилактики рисков и выкидышей, раннего обнаружения недееспособности, в частности среди подверженных риску детей, раннего обнаружения заболеваний и расстройств в психологическом и физическом развитии детей.
Okay, so, today we're dealing with a necrotic infection site and infected tibia. Сегодня у нас на повестке дня некротическая инфекция и зараженная голень.
Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses. Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни.
Wow, there is barely any necrotic tissue here. Надо же, почти никакого некроза.
HCB was used extensively as a fungicide to control bunt (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida) in wheat, representing a major breakthrough for that disease. ГХБ широко использовался в качестве фунгицида для борьбы с головней пшеницы (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida); в свое время его введение считалось большим шагом вперед в борьбе с этим заболеванием.
Liver's enlarged and necrotic. Печень увеличена, с признаками некроза.
Prevention and treatment of mouth and tooth diseases in children and youth, in women during pregnancy and taking care of emergency cases in dentistry, as well as treating caries lesions and other treatments are defined as the main contents of dental care. Профилактика и лечение заболеваний полости рта и зубов у детей и подростков, женщин в период беременности и оказания экстренной зубоврачебной помощи, а также просвещение в области мер по профилактике кариеса и других заболеваний составляют основное содержание стоматологической помощи.
So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh. Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.
In fact, he explained, “the TB granuloma has many of the pathological features of cancer: hypoxia, a necrotic core, fibrous collagen at the outer rim, the development of a surrounding capillary network, and the presence of phagocytic cells.” Более того, по его словам, «туберкулёзная гранулёма имеет многие патологические особенности рака: гипоксия, некротическое ядро, фиброзный коллаген на внешней стороне, рост внешней капиллярной сети, присутствие фагоцитирующих клеток».
A new variant of the PVYN virus (PVYNTN or PVYNTuber Necrosis), which produces superficial necrotic ring spots on infected tubers, was described first in the 1980s. Новый вариант вируса PVYN (PVYNTN, или PVYNTuber Necrosis), который вызывает поверхностную некротическую кольцевую пятнистость на инфицированных клубнях, впервые был описан в 1980-х годах.
A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers. Штамм вируса Y (PVYNTN) может вызывать симптомы некроза на клубнях картофеля.
Conclusions of research in Germany and North America had shown that the ELISA test (the Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay) could not determine whether a PVY strain was necrotic on tobacco. Выводы, сделанные по результатам исследований в Германии и Северной Америке, свидетельствуют о том, что тест ЭЛИСА (твердофазный иммуноферментный анализ) не позволяет определить, оказывает ли какой-либо штамм PVY некротическое воздействие на табак.
Superficial necrosis caused by PVYntn: A strain of potato virus Y (PVYntn) may cause necrotic symptoms (PTNRD) on potato tubers. Поверхностный некроз, вызываемый PVYntn: Штамм вируса Y (PVYntn) картофеля может вызывать симптомы некроза (PTNRD) на клубнях картофеля.
A range of variants of PVYN causing PTNRD (Potato Tuber Necrotic Ringspot Disease) have been recorded, of which some are recombinants of PVYo and PVYN but others are not. Был зарегистрирован целый ряд вариантов PVYN, вызывающих PTNRD (болезнь некротической кольцевой пятнистости картофельных клубней), из которых одни являются рекомбинантами PVYО и PVYN, а другие- нет.
A variant of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers. Один из вариантов картофельного вируса Y (PVYNTN) может вызывать появление симптомов некроза на картофельных клубнях.
Potato tuber necrotic ringspot disease (PTNRD) Болезнь некротической кольцевой пятнистости картофельных клубней (PTNRD)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !