Exemplos de uso de "negative factor" em inglês com tradução "негативный фактор"
Moreover, the Japan shock is not the only negative factor at work today.
Кроме того, японский шок не является сегодня единственным действующим негативным фактором.
At the same time, they have also been cited as a negative factor that contributes to high food prices.
В то же время его также характеризовали как негативный фактор, который способствует повышению цен на продовольствие.
The comment was made that, to obviate the adverse effects of sanctions, sanctions regimes should be reviewed and adjusted to take into account other contemporary problems, stressing that sanctions should not be a negative factor leading to the creation of extreme poverty.
Было высказано мнение о том, что во избежание неблагоприятных последствий введения санкций следует осуществлять обзор и корректировку режимов санкций с учетом других современных проблем, при этом было особо указано на то, что санкции не должны быть негативным фактором, порождающим крайнюю нищету.
Conversely, negative factors, such as possible duplication of existing or planned reviews by other oversight bodies and the actual capacity of the Unit to undertake a given study, were also considered in drawing up the Unit's programme of work for 2004.
С другой стороны, при разработке программы работы Группы на 2004 год учитывались и негативные факторы, такие, как возможное дублирование существующих или планируемых обзоров, проводимых другими надзорными органами, и имеющиеся у Группы фактические возможности для проведения конкретного исследования.
Such negative factors should be counterbalanced by an enhanced role for treaty bodies, special procedures, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and NGOs, who can all influence human rights norms and standards more than any other branch of international law.
Такие негативные факторы должны уравновешиваться активизацией роли договорных органов, специальных процедур, Подкомиссии по поощрению и защите прав человека и НПО, которые имеют возможность влиять на нормы и стандарты в области прав человека больше, чем в какой-либо иной отрасли международного права.
The Committee noted earlier in this general comment that extensive research has been carried out on aspects of children's health, growth, and cognitive, social and cultural development, on the influence of both positive and negative factors on their well-being, and on the potential impact of early childhood care and education programmes.
В настоящем Замечании общего порядка, Комитет уже отмечал, что обширные исследования ведутся по различным аспектам здоровья, роста, умственного, социального и культурного развития детей, влияния позитивных и негативных факторов на их благополучие, а также возможного влияния на их положение программ по уходу и воспитанию в раннем детстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie