Exemplos de uso de "net gains" em inglês
Over longer periods, net gains will be more evenly distributed across markets, so the profitability of the strategy can be revealed by looking at just one market.
На более длинном промежутке времени прибыль будет равномернее распределена между рынками, таким образом, доходность стратегии можно определить, судя лишь по одному рынку.
The minor net gains made on Monday were overturned yesterday, and although the resulting downside was limited, the move has kept the EURUSD tracking the lower end of a declining Keltner channel.
Вчера пара вернула все позиции, которые ей удалось отвоевать в понедельник; снижение было незначительным, однако оно держит EURUSD вблизи нижней границы медвежьего канала Кельтнера.
Since the 1990s, the pace of net forest loss appears to have decreased slightly, with Asia showing even a stabilization of forest area and Europe and Northern America showing net gains in forest area.
С 1990-х годов отмечается некоторое замедление темпов утраты лесного покрова в чистом выражении, причем в Азии наблюдается даже стабилизация показателей площади лесов, а в Европе и Северной Америке — увеличение площади лесов в чистом выражении.
In Norway, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, net gains from developing countries have remained high and have counterbalanced in some periods the migration losses with respect to developed countries.
В Норвегии, Швеции и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии чистое увеличение количества мигрантов из развивающихся стран оставалось на высоком уровне и компенсировалось в отдельные периоды времени за счет снижения миграции в развитых странах.
Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, moneys accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим двухгодичным периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Miscellaneous income includes the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income.
различные поступления включают поступления от аренды помещений, продажи подержанного или превышающего текущие потребности имущества и возмещения расходов по счетам предыдущих периодов, чистый курсовой доход, поступления в результате урегулирования страховых требований, полученные денежные средства, назначение которых не оговорено, и прочие разные поступления.
Miscellaneous income includes subscriptions to e-learning courses, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от подписки на электронные учебные курсы, продажи подержанного или избыточного имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, amounts assessed on non-member States as stated in paragraph (i) (iii) above, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду, продажи подержанного или избыточного имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, суммы, начисляемые в виде взносов государствам, не являющимся членами Организации, согласно подпункту (i) (iii) выше, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, amounts assessed on new Member States for the year of admission to the United Nations, amounts assessed on non-Member States as stated in (j) (iii) above, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду, продажи подержанного или избыточного имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, суммы, начисляемые в виде взносов государствам, не являющимся членами Организации, согласно подпункту (i) (iii) выше, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, amounts assessed on new Member States for the year of admission to the United Nations, amounts assessed on non-member States as stated in paragraph (j) (iii) above, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
разные поступления включают поступления от сдачи помещений в аренду, продажи подержанного или избыточного имущества, возмещение расходов, отнесенных к предыдущим периодам, поступления в виде чистой курсовой прибыли, поступления в результате урегулирования страховых требований, суммы, начисляемые в виде взносов государствам, не являющимся членами Организации, согласно подпункту (j) (iii) выше, полученные денежные средства, предназначение которых не оговорено, и прочие различные поступления;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie