Exemplos de uso de "net operating income" em inglês

<>
Traduções: todos24 outras traduções24
Net operating income — private sector fund-raising Чистые оперативные доходы- сбор средств в частном секторе
Note 9. Net operating income — PSD products Примечание 9 Чистые оперативные доходы- продукция ОСЧС
Note 9. Net operating income — cards and gifts Примечание 9 Чистые операционные поступления от продажи открыток и сувениров
This represents PSD net operating income before exchange rate provision/adjustment and prior years'adjustments. Эта сумма составляет чистые оперативные поступления ОСЧС без учета резерва/корректировки на изменение валютных курсов и корректировок за предыдущие годы.
Net operating income from private sector fund-raising of $ 440.0 million for other resources; чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии прочих ресурсов должны составить 440,0 млн. долл.
Net operating income from private sector fund-raising of $ 260.0 million for other resources; чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии прочих ресурсов: 260,0 млн. долл.
Total net operating income after deduction of all PFP covered expenses (after investment funds) is projected at $ 52.3 million. обеспечить чистые оперативные поступления за вычетом всех расходов, покрываемых ОМЧП (минус инвестиционные средства) в размере 52,3 млн. долл.
The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fundraising and Partnerships Division. В финансовом отчете и ведомостях отражены чистый доход от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству, его активы и пассивы.
As operating charges decreased by only 1 per cent, the net operating income from product sales fell by 52 per cent. Учитывая, что оперативные издержки сократились лишь на 1 процент, чистая прибыль от продаж сократилась на 52 процента.
This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. Это означает, что начиная с 2006 года среднегодовой прирост валовых поступлений и чистых оперативных поступлений должен составлять 4 процента.
These correspond to an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, and 5 per cent in net operating income. Это означает, что среднегодовой прирост валовых поступлений составит 4 процента, а чистых оперативных поступлений — 5 процентов.
The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of PSD. В финансовом докладе и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от оперативной деятельности ОСЧС и его активы и пассивы.
As a percentage of gross proceeds, net operating income decreased to 30.1 per cent from 32.0 per cent in 2001. Процентная доля чистых оперативных поступлений от валовых поступлений сократилась с 32,0 процента в 2001 году до 30,1 процента.
As a percentage of gross proceeds, net operating income increased to 40.6 per cent from 38.7 per cent a year earlier. Процентная доля валовых поступлений от чистых операционных поступлений возросла с 38,7 процента в предыдущем году до 40,6 процента.
The net operating income, compared to the results delivered by the United States Fund for UNICEF in 2005, was reduced by $ 2.5 million. По сравнению с результатами деятельности Фонда содействия ЮНИСЕФ Соединенных Штатов в 2005 году объем чистых оперативных поступлений сократился на 2,5 млн. долл. США.
The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Private Sector Division. В финансовом докладе и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от оперативной деятельности ОСЧС и его активы и пассивы.
As a percentage of gross proceeds, net operating income in 2008 decreased to 32.3 per cent from 40.6 per cent a year earlier. Процентное соотношение чистых операционных и валовых поступлений сократилось в 2008 году до 32,3 процента, по сравнению с 40,6 процента в предыдущем году.
Compared with 2006, the net operating income in 2009 is expected to increase by 12 percent for cards and product sales and 21 percent for PSFR. Ожидается, что в 2009 году чистые оперативные поступления от продажи открыток и другой продукции увеличатся по сравнению с 2006 годом на 12 процентов, а поступления от ССЧС — на 21 процент.
This translates into an average growth of 6 per cent in gross proceeds, 10 per cent in net operating income and 2 per cent in cards sales volume. Это означает средний прирост валовых поступлений в размере 6 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 10 процентов и увеличение объема продаж открыток на 2 процента.
This translates into an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, 8 per cent in net operating income and 4 per cent in card sales volume. открыток. Это означает средний ежегодный прирост валовых поступлений в размере 4 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 8 процентов и увеличение объема продаж открыток на 4 процента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.