Beispiele für die Verwendung von "new moon" im Englischen

<>
Was it a full moon or a new moon? Было полнолуние или новолуние?
Space is distorted on the days of the New Moon. В новолуние будут атмосферные помехи.
During full moons and new moons, when the Sun, Earth and Moon are aligned, we have spring tides: the largest differences between high and low tide possible. Во время полнолуния и новолуния, когда выстраиваются по определенной линии Солнце, Земля и Луна, у нас происходит наибольший, сизигийный прилив — это время самого большого из числа возможных отличий между уровнем прилива и отлива.
There's a new moon on the horizon. Вот новая луна на горизонте.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Oh, well, your new single is over the moon. Это твой новый сингл невероятен.
Following the transfer in orbit of ownership of the space object to New Skies Satellites, the Netherlands is of the opinion that it bears international responsibility for its operation in accordance with article VI and has jurisdiction and control over it in accordance with article VIII of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies. Нидерланды считают, что после передачи на орбите права собственности на этот объект компании " Нью-скайз сателайтс " они несут международную ответственность за его функционирование в соответствии со статьей VI и осуществляют юрисдикцию и контроль над этим объектом в соответствии со статьей VIII Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела.
Now, people like getting their names on things, on craters on the moon or new species of animals. Теперь, люди любят присваивать свои имена вещам, кратерам на Луне, или новым видам животных.
But, even if Moon becomes president, the new strains in South Korea’s relationship with Japan, owing to the revival of historical issues, may not be easy to mend. Но даже если к власти придет Мун, ему будет непросто исправить новую напряженность в отношениях между Южной Кореей и Японией, которая возникла из-за возрождения исторических спорных вопросов.
Making an impassioned speech at the Starmus science festival in Trondheim, Norway, the astrophysicist said it was crucial to establish colonies on Mars and the Moon, and take a Noah's Ark of plants, animals, fungi and insects, to start creating a new world. Выступая со страстной речью на научном фестивале Starmus в норвежском Тронхейме, астрофизик заявил, что жизненно важно создать колонии на Марсе и Луне, а также собрать Ноев ковчег из растений, животных, грибков и насекомых, чтобы приступить к созданию нового мира.
Or, in the words of F. Scott Fitzgerald, "As the moon rose higher, the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that once flowered for Dutch sailors" eyes, a fresh green breast of the new world." Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральда: "По мере того,как луна поднималась выше, стирая очертания ненужных построек, я прозревал древний остров, возникший некогда перед взором голландских моряков- нетронутое зеленое лоно нового мира."
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.