Exemplos de uso de "nice little touch" em inglês

<>
Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go. Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил".
That’s a nice little feature.” Вот такое чудесное маленькое отличие».
Nice little crime scene you got here. Миленькое место преступления тут у вас.
Dr. Yang stopped and had a nice little chat with me a couple of hours ago on her way to what I believe is this procedure. Доктор Янг остановилась поболтать со мной пару часов назад, полагаю, направляясь как раз на эту операцию.
A nice little bit of fluff - or nothing Или немного кокетства - или ничего
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own. Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package. Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
Yes, nice little junket for you. Неплохая пирушка в твою честь.
We were having a nice little family celebration here this evening. Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество.
I found a nice little skiff. Я нашел отличный ялик.
Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse. Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус.
I thought maybe we could find a nice little patio and have a drink. Подумал, мы моли бы найти уютную кафешку и выпить чего-нибудь.
I think they're all such nice little boys. Я думаю, они все такие красивые мальчики.
And we'll have a nice little conversation. И у нас будет миленький разговор.
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю!
A nice little promo picture from 1998. Миленькая рекламная картина с 1998.
Yes, that predatory libido was getting in the way of a nice little earner. Ну да, этот похотливый хищник мешал обходительному мелкому барыге.
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you? Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
Win Nationals, come back, graduate, and then just have a nice little church wedding performed by a rabbi with our nearest and dearest. Выиграть Национальные, вернуться, выпуститься, и уж потом провести свадебную церемонию в небольшой церкви с раввином и самыми близкими и родными.
We are going to end up in the country with our own nice little restaurant. Мы попадём в деревню, в свой собственный милый ресторанчик.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.