Exemplos de uso de "nice" em inglês com tradução "ницца"
Traduções:
todos2053
хороший544
приятный311
милый179
красивый104
ницца56
отличный50
неплохой26
славный19
симпатичный16
любезный8
ниццский7
запутанный1
outras traduções732
Re-negotiating the Nice Treaty would not be an option.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы.
The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year.
В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора.
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring.
Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice.
Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
Well, uh, the first time I saw Irina was on a beach in Nice.
Я увидел Ирину в первый раз на пляже в Ницце.
If the Constitution is not ratified, the Treaty of Nice becomes the Union's operative document.
В случае если Конституция не будет ратифицирована, действующим документом Союза становится принятое в Ницце соглашение.
Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice.
Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
This week's European Summit at Nice (December 7-9) looks like being a curate's egg.
Европейский саммит в Ницце на этой неделе (7-9 декабря) тоже своего рода "яйцо пастора".
Given a widespread willingness – from San Bernardino to Nice – to heed those calls, the results could be devastating.
Учитывая широкую географическую готовность – от Сан-Бернардино до Ниццы – внять этим призывам, результаты могут оказаться крайне разрушительными.
Enlargement is the most important item on the European agenda, and the Treaty of Nice is its cornerstone.
Расширение является самым важным вопросом в повестке дня всей Европы, а заключенный в Ницце договор является краеугольным камнем в его фундаменте.
If the mood about enlargement does not improve, however, expect the Nice summit to offer only vague formulations.
Но если настроение по поводу расширения не улучшится, можно ожидать, что саммит в Ницце предложит только туманные формулировки.
One thing that will happen at Nice will be the formal adoption of a Charter of Fundamental Rights.
В Ницце произойдет также формальное принятие Соглашения об Основных правах (Charter of Fundamental Rights).
More importantly, the Nice meeting showed how far French and German ideas about European integration had drifted apart.
Что более важно, встреча в Ницце показала, как сильно расходятся Франция и Германия в своих представлениях о европейской интеграции.
If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure.
Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force.
Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?
Next December’s summit in Nice will be a success if it merely sets relatively short deadlines for accepting new members.
Саммит в декабре этого года в Ницце уже можно будет считать успешным, если он определит относительно близкие даты принятия новых членов.
The Nice summit of a year ago was supposed to open the door to enlargement by reforming the EU's institutions.
Предполагалось, что на состоявшемся год назад саммите в Ницце будет открыта дверь расширению Евросоюза путем реформирования его институтов.
This was the trigger for Saturday's breakdown: Spain and Poland refused to surrender the voting privileges they received at Nice.
Это и стало причиной субботнего провала: Испания и Польша не захотели отказаться от привилегий при голосовании, полученных в Ницце.
The Irish people must be brought to understand that if they cannot accept the Nice Treaty, nor can they block it.
Необходимо дать понять населению Ирландии, что если они не признают заключенный в Ницце договор, то это не значит, что они смогут его заблокировать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie