Exemplos de uso de "night porter" em inglês
The night porter doesn't recall seeing you or anyone who look like you.
Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.
That's because the night porter said it wasn't necessary as I wasn't staying the night.
Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь.
Well, some of the night porters, the lesser ones, avoid eye contact when they pass me in the street.
Некоторые из ночных портье, самые незначительные, стараются не смотреть мне в глаза, когда проходят мимо.
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
Кумико взяла носильщика, чтобы он донёс её чемодан до аэропорта.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
"This work is for animals, not people" protests Madrusin, a burly 42-year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school.
"Эта работа для скота, а не для людей", - заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах-Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж.
I remember the night when I first saw the Milky Way.
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
"Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali.
"Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали.
But now, Porter wrote, after the depression and war, "We began to listen to the idea that a hundred million citizens, acting through a central government, could achieve much more than a hundred million acting as separate selfish units.
Но теперь, писала Портер, после депрессии и войны "Мы начали прислушиваться к идее о том, что сто миллионов граждан, действующие через центральное правительство, могут добиться гораздо большего, чем сто миллионов граждан, действующих как отдельные эгоистичные единицы.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Here Professor Michael Porter of Harvard University has proposed a "Baltic Rim Regional Agenda" to develop an innovative and co-operative mindset to improve the region's business development.
В этой связи Михаэл Портер, профессор Гарвардского Университета, выдвинул региональный проект "Балтийский Пояс" ("Baltic Rim Regional Agenda"), который направлен на развитие творческого сотрудничества с целью улучшения делового климата в регионе.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together.
В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Then I'm gonna cook you a big, greasy breakfast, Captain Porter.
Тогда я приготовлю тебе большой и сытный завтрак, капитан Портер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie