Exemplos de uso de "nokia 7270 versace" em inglês

<>
Nokia released the first phone with NFC in 2006. Первый телефон с NFC был выпущен компанией Nokia в 2006 году.
The NFC function was featured for the very first time in 2004, within a framework of cooperation between Sony, Nokia, Phillips Semiconductors, and more than a hundred other companies, included in the so-called NFC Forum – an association for the further development of this technology. Впервые функция NFC была представлена еще в 2004 году в рамках сотрудничества компаний Sony, Nokia, Philips Semiconductors и более сотни других компаний, вошедших в так называемый NFC Forum - ассоциацию по продвижению данной технологии.
RoboForex is developing a unique service for mobile trading, which enables you to open, close and change orders on your trading account using any type of mobile phone, smartphone or PDA running under Symbian (Nokia), Android, Windows Mobile, iPhone, and some other operating systems. RoboForex разработал собственный уникальный сервис для мобильного трейдинга, который позволит вам открывать, закрывать и модифицировать ордера на своем торговом счёте, используя любой мобильный телефон, смартфон или PDA-устройство, работающие на операционных системах Symbian (Nokia), Android, Windows Mobile, iPhone и других.
In your cross-device report, Other includes Windows Phones, Kindle, Amazon Fire Devices, Nokia devices, feature phones, and more. В кросс-отчете для устройств Другое может означать телефоны на ОС Windows Phone, устройства Kindle, Amazon Fire, устройства Nokia, традиционные мобильные телефоны и прочее.
Nokia in Finland, for example, imports 12% of its cell-phone components from Japan, and thus could be indirectly affected by the disaster. Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
Think of Nokia, the mobile phone maker. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
Due to the economies of scale that the common market made possible, Nokia was able to exploit its inventions fully, while Germany's Siemens recently decided to give up on the mobile phone market. За счет эффекта масштаба, возникшего благодаря общему рынку, Nokia смогла в полной мере использовать свои изобретения, в то время как германский Siemens в последнее время принял решение уйти с рынка мобильных телефонов.
We are suckers in the Nokia vampire's pocket Мы присосались к карману вампира Nokia
IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so. Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что.
He used to work for Nokia mobile phones and was a frequent contact. Он раньше работал на Nokia и его можно было часто встретить здесь.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft. К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
In 2007, Nokia accounted for more than 40% of mobile-phone sales worldwide. В 2007 году на долю Nokia приходилось более 40% всех продаж мобильных телефонов в мире.
One explanation of Scandinavia’s strong performance is Sweden’s courageous product market liberalization, the reduced generosity of Denmark’s wage replacement system and the Nokia miracle in Finland. Одно из объяснений хороших показателей Скандинавии в этих двух областях – смелая либерализация рынка товаров и труда в Швеции, менее щедрая раздача социальных пособий в Дании и чудо Nokia в Финляндии.
Who Killed the Nokia Phone? Кто убил телефон Nokia?
Mobile-phone champion Nokia, one of Europe's biggest technology success stories, was no exception, losing its market share in the space of just a few years. Чемпион мобильной связи, компания Nokia, когда-то служившая ярким примером успеха Европы в сфере технологий, не стала исключением: она потеряла свою долю рынка всего за несколько лет.
Like Nokia in the mobile-phone industry – not to mention Microsoft and IBM in the computing industry – one day they will lose their leading position. Они когда-нибудь потеряют свои лидирующие позиции, так же как Nokia потеряла их в производстве мобильных телефонов, не говоря уже о Microsoft и IBM – в компьютерной индустрии.
In his "burning platform" memo, Elop compared Nokia to a man on a burning offshore oilrig, facing a fiery death or an uncertain leap into the frigid sea. Элоп однажды сравнил Nokia с человеком, который находится на загоревшейся морской буровой платформе и должен выбрать между смертью в огне и прыжком в ледяное море.
But Microsoft's money could not save Nokia; it is not possible to build an industrial ecosystem with money alone. Но деньги Microsoft не могли спасти Nokia: нельзя построить индустриальную экосистему из одних только денег.
From automated machines, they eventually ended up in Nokia. Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia.
For example, Nokia initially claimed that it could not use the Android operating system without including Google applications on its phones. Например, Nokia первоначально заявляла, что не может использовать в своих телефонах операционную систему Android, потому что она требует обязательной установки приложений от Google.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.