Sentence examples of "non durable goods" in English

<>
If anything, the failure to rally on the blockbuster Durable Goods report could be seen a modest negative for the pair, but the busy economic calendar over the last 48 hours of this week’s trade will likely give a stronger signal. Пожалуй, даже наоборот, то, что пара не смогла подняться на фоне сногсшибательного отчета по товарам длительного пользования можно воспринять, как несколько негативный фактор для пары, но богатый на данные экономический календарь в течение последних 48 часов недели, вероятно, даст более сильный сигнал.
Stocks came under pressure mainly from weak corporate earnings reports, as well as unexpectedly weak US durable goods orders. Durable goods orders unexpectedly plunged 3.4% in December vs. a forecast of+0.3%. Основной причиной стали слабые корпоративные отчеты, а также статистика по заказам на товары длительного пользования в США, которые неожиданно резко снизились в декабре на 3,4% при прогнозах роста на 0,3%.
Friday: US Durable Goods Orders (12:30), MX Balance of Trade (13:00) Пятница: заказы на товары длительного пользования США (12:30), торговый баланс Мексики (13:00)
Durable goods orders haven’t been very robust recently, and the February data is expected to continue the trend. Заказы на товары длительного пользования были не очень надежными в последнее время, и данные за февраль, как ожидается, продолжат эту тенденцию.
Even disappointment from a weaker housing and Durable Goods report failed to dampen the spirits. Даже разочаровывающие отчёты по рынку жилья и товарам длительного пользования не смогли испортить настроение.
The always-volatile Durable Goods Orders report beat expectations, but Core Durable Goods Orders missed, and Initial Unemployment Claims also edged up to a 6-week high of 313k. Заказы на товары длительного пользования побили прогнозы, однако если не учитывать расходы на транспортные средства, то этот показатель оказался ниже прогноз. Вместе с этим, новые еженедельные заявки на пособия по безработице в США выросли до 6-недельной максимального уровня и составили 313 тысяч.
In the US, durable goods for March are coming out. В США товары длительного пользования за март выходят.
The headline figure and durable goods excluding transportation equipment are estimated to have risen after both falling in February. Основной показатель и товары длительного пользования без учета транспортного оборудования, по оценкам, возросли после падения в феврале.
Thus the pressure is really on for today’s US durable goods orders (see below) to demonstrate that yes, the US is still the global engine of growth. Таким образом, давление действительно в течение сегодняшнего дня ложится на отчет из США по заказам на товары длительного пользования (см ниже), чтобы продемонстрировать, что да, США по-прежнему глобальный двигатель роста.
However, the consensus is based largely on forecasts made before Friday’s disappointing durable goods figure, which caused some firms to revise down their estimates. Тем не менее, консенсус в основном базируется на прогнозах, сделанных до выхода разочаровывающих данных по товарам длительного пользования в пятницу, что вызвало пересмотр некоторыми фирмами своих оценок вниз.
In the US, we get durable goods for December. В США выйдут товары длительного пользования за декабрь.
In the US, durable goods for February are coming out. В США выходит отчет по товарам длительного пользования за февраль.
Durable goods for January are also coming out. Выходят новости по товарам длительного пользования за январь.
12:30 – For the USD, index of orders for durable goods (Durable goods orders) in the U.S. in April (forecast +0.7%, the previous value of +4.1%); 12:30 - индекс заказов на товары длительного пользования (Durable goods orders) в США за апрель (прогноз -1.9%, предыдущее значение 4.1%);
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board.
If durable goods disappoint too, USD would probably come under further selling pressure. Если товары длительного пользования разочаруют, USD, вероятно, попадет под еще большее давление продавцов.
And today, we had some really bad durable goods orders data: the headline figure fell by a good 1.3% in September while core orders dipped by 0.2%. И сегодня вышли действительно ужасные показатели по заказам на товары длительного пользования: первоочередной показатель за сентябрь снизился весомо – на 1.3%, а базовые заказы сократились на 0.2%.
With positive economic news releases on Friday that should have boosted the euro as business climate index in Germany came out better than analysts' forecasts, while orders for durable goods in the United States were worse than expected; however, all the actual economic data did not affect the bullish trend of the USD. Экономические новости, которые вышли в пятницу, должны были способствовать росту евро и падению доллара. Индекс делового климата в Германии вышел лучше прогнозов аналитиков, при этом заказы на товары длительного пользования в США оказались хуже прогнозов, однако все эти фактические экономические данные не повлияли на тренд по USD который является восходящим.
While Mallory, as a component supplier to the durable goods industry, is in a line of business that is bound to feel the ravages of any major general slide, the management showed unusual adroitness in adjusting to 1958 conditions and held earnings to $1.89 per share against the all-time peak of $2.06 the year before. В то время как Mallory, будучи поставщиком компонентов для производства товаров длительного пользования, относится к тем видам бизнеса, которые ощущают на себе разрушительную силу общего значительного снижения деловой активности, администрация компании продемонстрировала необыкновенную приспособляемость к условиям 1958 года и удержала прибыли на уровне 1,89 доллара в расчете на акцию по сравнению с абсолютным максимумом в 2,06 доллара, достигнутым годом ранее.
The dollar bulls had hoped that the March US durable goods figure would disprove this theory, but in the event the figure was just as disappointing as the other recent US data. Быки по доллару надеялись, что цифра за март по американским товарам длительного пользования опровергнет эту теорию, но показатель был такой же разочаровывающий, как и другие последние данные по США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.