Exemplos de uso de "noses" em inglês

<>
I don't like men with beaked noses. Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами.
You want to go, like, powder our noses? Пойдем, припудрим носик?
Her brother Joe and that little firecracker he's been rubbing noses with, it's no leap to link them to the death of Dodee Weaver, seeing as Dodee knew all about this mysterious object that they're taking such great pains to keep to themselves. Её брата Джо и его подружку с которой они всё вынюхивают, не составит труда связать со смертью Доди Уивер, учитывая, что Доди знала всё об этой загадочной вещи которую они так стараются спрятать ото всех.
When the womenfolk poke their noses into football. Когда бабы суют свой нос в футбол.
Hey, Emory, should we, uh, powder our noses? Эй, Эмори, а не попудрить ли нам носики?
I want little fat kids with snub noses. Я хочу толстых детишек с носами картошкой.
And even when we were, like, eight and all the other kids had little kid noses, Barrett had this honker. И даже когда нам было, типа, по восемь лет, и у остальных детей были маленькие носики, у Баррета был его шнобель.
Some lies have short legs, others have long noses. Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами.
The answer is cuddly soldiers with big flat noses. Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами.
I don't like men with beaked noses at all. Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами.
We need a new trailer or clothespins for our noses. Пусть или новый трейлер дадут, или зажимы для носа.
Right, pegs on noses, let's cut away the blubber. Так, заткнули носы, и давайте обойдемся без рыданий.
It is right in front of their noses, too close to notice.) Оно находится прямо у них перед носом - слишком близко, чтобы обратить внимание.)
My grandmom used to rub noses so that only one eye remained! Моя бабуля имела обыкновение протирать носы так, чтобы только один глаз остался!
Look at their hips, look at their pretty noses, and then smash them! Посмотри на их бедра, на их красивые носы, и разбей их!
Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes. Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы.
Voters normally spot political Pinocchios and the lengthening of politicians’ noses a mile off. Избиратели обычно за версту чуют политических Пиноккио и удлинение носов у политиков.
Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses. Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами.
The same goes for light skin, large breasts, Gentile noses, or a sparkling personality. То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
So most open-source projects just held their noses and adopted the feudal management systems. В итоге большинство открытых проектов зажали нос и нырнули в те же самые феодальные системы управления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.