Exemplos de uso de "not least" em inglês

<>
Last but not least, the lower oil prices may help to boost consumer spending, not just in Europe but elsewhere too. И наконец, что не менее важно, снижение цен на нефть может помочь увеличить потребительские расходы в Европе и не только.
Last but not least, Hollande is not likely to call into question Sarkozy's decision in 2009 to reintegrate France into NATO's military command. И наконец, что не менее важно, Олланд, вероятно, не ставит под сомнение принятое Саркози в 2009 году решение по реинтеграции Франции в военное командование НАТО.
Last but not least to be mentioned here is the experience during the reporting period with the Slum Upgrading Facility, which can be expected to be a major item of discussion during the Governing Council's deliberations at the current session on the major theme for the session, affordable housing finance. Наконец, что не менее важно, здесь следует упомянуть опыт, полученный в течение отчетного периода в рамках Фонда благоустройства трущоб, что, как ожидается, может стать главным пунктом обсуждения в ходе дискуссий Совета управляющих на текущей сессии по основной теме сессии " Финансирование доступного жилья ".
And last but not least. И последнее, но не менее важное.
And last but certainly not least. И последняя в списке, но далеко не последняя среди всех.
Last but not least – add RSS feeds Добавляйте RSS каналы
Not least those heathens at Buford Abbey. Тем более дикари из Бьюфорд Эбби.
Last but not least, she is attractive. И последнее, но не менее важное обстоятельство: она – привлекательная женщина.
Last, but not least, is Mullet Fingers. И, наконец, Рыбий Палец.
Last but not least, there is a fairness issue. И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности.
And last but not least, it is an obsession. И, последнее, но не менее стоящее, это наваждение.
Last, but not least, the US productivity boom is decelerating. Не менее важно также замедление наблюдавшегося в США бума производительности труда.
Last, but not least, we believe in profit with principles. И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход;
And last but not least, grant somebody their last wish И последнее, но не менее важное - я бы выполнил чью-нибудь последнюю просьбу
Last but not least on our trip down memory lane. И последняя по порядку но не по важности остановка.
Both policies have vocal opponents, not least among his own 40%. И в первом и во втором случае у Блэра есть серьезные оппоненты, в том числе из тех, кто вошел в поддержавшие его 40%.
Last but not least, Bollo's made you a packed lunch. Самый последний, но не самый маленький, Болло запаковал тебе ланч.
Last, but not least, the eurozone authorities misread the confidence factor. И последнее, но не менее важное – власти еврозоны неверно оценивают фактор доверия.
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows. И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Last, but certainly not least, is a realistic handling of compensation questions. Последним по порядку, но безусловно не по важности является реалистичный подход к вопросам компенсации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.