Exemplos de uso de "notables" em inglês
The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern.
Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна.
Foreign and state-controlled firms could replace the notables in delivering necessary private services.
Иностранные и контролируемые государством компании могут заменить аристократов, которые сейчас обеспечивают необходимые частные услуги.
With greater centralization of powers, Ottoman rulers became uncomfortably dependent on notables at home and imperial powers in Europe.
Из-за роста централизации власти османские правители попали в опасную зависимость от аристократии внутри страны и от имперских держав в Европе.
But a transitory head of state could be elected in a grand assembly of tribal leaders and notables, on the model of the Afghan Loya Jirga.
Однако можно было бы избрать временного главу государства на большом собрании племенных лидеров и старейшин, взяв за образец афганский совет Лойя-джирга.
The Palestinians, however, never created similar embryonic state structures: an Arab Higher Committee was established, made up of regional and tribal notables, but no elections ever took place.
В то же время палестинцы так и не создали подобных структур, способных стать зародышами государственного устройства: был учрежден Верховный арабский комитет, образованный из региональных и племенных аристократов, но никаких выборов в него не проводилось.
The main interlocutors among the Civil Affairs Officers include political authorities, administrative officials, religious leaders, shuras (traditional assemblies of local notables), and representatives of youth and women's groups, the media and the academic community.
Главными собеседниками сотрудников по гражданским вопросам являются представители политических органов власти, административные сотрудники, религиозные руководители, шуры (традиционные собрания местных знатных лиц) и представители молодежных и женских групп, средств массовой информации и академических кругов.
Saudi Arabia would be better served by a strategy of economic and social inclusion that broadens the basis of political support by convincing all influential groups – royals, notables, and mere mortals – to view their short-term losses as an investment in the Kingdom’s future.
Саудовской Аравии гораздо больше пойдёт на пользу стратегия экономической и социальной инклюзивности, расширяющая базис политической поддержки путём убеждения всех влиятельных групп (членов королевской семьи, аристократии, простых смертных) в том, что свои краткосрочные потери они должны рассматривать как инвестиции в будущее королевства.
They decided to set up a youth network in Africa, which would be responsible in particular for implementing the plan of action adopted by the young people during the forum; this plan of action outlines strategies for eradicating harmful practices through information, education, dialogue, and creating awareness in communities, especially among religious leaders and notables.
Они решили создать молодежную сеть в Африке, в задачу которой будет входить, в частности, реализация плана действий, принятого этими молодыми людьми на Форуме; этот план действий рассчитан на определение стратегий, направленных на искоренение вредной практики, с акцентом на информирование, просвещение, налаживание диалога и на проведение разъяснительной работы в общинах, в частности среди религиозных лидеров и знати.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie