Exemplos de uso de "nothing new" em inglês

<>
This, also, is nothing new. В этом также нет ничего нового.
Obviously, political infighting is nothing new. Безусловно, политические распри ничего нового из себя не представляют.
There's nothing new about ID. в РЗ нет ничего нового.
There is nothing new about these objectives. В этих целях нет ничего нового.
There is nothing new under the sun. Нет ничего нового под солнцем.
But there is nothing new about that. Но здесь нет ничего нового.
And this idea is actually nothing new. И в этой идее, на самом деле, нет ничего нового.
Of course, there is nothing new in this: Конечно, здесь нет ничего нового:
There is, of course, nothing new to this idea. В этой идее, безусловно, нет ничего нового.
To some extent, this is nothing new in South Korea. В определенной степени это история не представляет ничего нового в Южной Корее.
So the BIS proposes nothing new or particularly attention-grabbing. Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.
Absolutley nothing new is going on in this decimated world of ours. В этом нашем проклятом мире не происходит абсолютно ничего нового.
The association of elites with foreignness, tolerance, and metropolitan cities is nothing new. В ассоциировании элит с чужеродностью, толерантностью и столичными городами нет ничего нового.
Fears about the impact of technology on the labor market are nothing new. В страхах по поводу влияния технологий на рынок труда нет ничего нового.
Of course, there is nothing new in the idea that money does not buy happiness. Конечно, в том, что за деньги не купишь счастье, нет ничего нового.
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее.
So nothing new from the guys with Steiner, But it wasn't an entirely wasted journey. О парнях Штайнера нет ничего нового, но поездка не прошла совсем в пустую.
Nothing new here – the dollar just keeps on soaring and the euro just keeps on collapsing. Ничего нового - доллар просто укрепляется и евро просто рушится.
Disputes between the United States and Europe are nothing new, as past tensions over Korea, Suez, and Vietnam demonstrate. В спорах между Соединенными Штатами и Европой нет ничего нового, кроме того, что продемонстрировали напряженные отношения в прошлом по вопросам Кореи, Суэцкого канала и Вьетнама.
Of course, there is nothing new in this: Italy’s political dynamics have always baffled participants and observers alike. Конечно, здесь нет ничего нового: политическая динамика Италии всегда ставила в тупик и её участников, и наблюдателей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.