Exemplos de uso de "nothing short of" em inglês
The end result has been nothing short of a transformation of how the Philippines reacts to disasters.
В конечном результате было получено не что иное, как полный план действий на Филиппинах в случае стихийных бедствий.
But stabilization has been nothing short of astounding.
Но стабилизация не страдала недостатком неожиданностей.
That will be nothing short of a very Egyptian adventure.
Это станет как минимум очень египетской авантюрой.
Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe.
Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу.
The review promises to be nothing short of a watershed.
Выход этого доклада обещает стать переломным моментом.
Sarkozy's energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular.
Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью.
Nothing short of a wholesale transformation of the energy economy will suffice.
Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно.
The Shuttle’s three-decade long run was nothing short of remarkable.
30-летняя история полетов «шатла» это выдающееся событие.
For roughly one billion people, bare survival is nothing short of precarious.
Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания.
This is nothing short of an environmental disaster — and one that is easily avoidable.
Это сродни экологическому бедствию – но данное бедствие легко можно предотвратить.
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution.
Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Such prospects make continued diplomacy, however elusive the prospects of success, nothing short of mandatory.
Указанные перспективы делают продолжение дипломатических усилий, независимо от труднодостижимости их успеха, обязательным.
The economic slowdown in 2009, the worst year of the crisis, was nothing short of catastrophic.
Замедление темпов экономического роста в 2009 году, худшем году кризиса, было ничем иным как катастрофой.
In Kenya, the success of M-Pesa, a mobile payments app, has been nothing short of transformational.
В Кении успех мобильного платёжного приложения M-Pesa стал по-настоящему революционным.
Drafted by the poetic hand of my late friend, Mahmoud Darwish, the text is nothing short of visionary.
Её текст, начертанный рукой поэта - моего почившего друга Махмуда Дарвиша - можно смело назвать пророческим.
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them.
Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его.
The modern tools of neuroscience are demonstrating to us that what's going on up there is nothing short of rocket science.
Современные инструменты нейробиологии наглядно показывают нам, что там происходят крайне сложные процессы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie