Exemples d'utilisation de "nuclear weapon" en anglais

<>
Boss, this is about a lost nuclear weapon. Босс, все дело в потерянном ядерном оружии.
Welcoming the significant progress achieved in nuclear weapon reductions made unilaterally or bilaterally under the Strategic Arms Reduction Treaty (START) process, as a step towards nuclear disarmament, приветствуя значительный прогресс, достигнутый в деле сокращения ядерных вооружений, осуществляемого в одностороннем порядке или двусторонней основе в рамках процесса сокращения стратегических наступательных вооружений (СНВ), как шаги в направлении ядерного разоружения,
That is why a Parliamentary censure motion of the sort just attempted is often described as a "nuclear weapon". Поэтому такую меру со стороны Европарламента часто называют "атомной бомбой".
· improvements in nuclear weapons by some nuclear weapon states. · усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами.
The progress achieved in strategic nuclear weapon reductions made unilaterally or bilaterally under the Strategic Arms Reduction Treaty (START) process constitutes, in our view, an important step towards nuclear disarmament. Прогресс, достигнутый в деле сокращения стратегических ядерных вооружений, осуществляемого в одностороннем порядке или на двусторонней основе в рамках процесса сокращения стратегических наступательных вооружений (СНВ), представляет собой, по нашему мнению, важный шаг в направлении ядерного разоружения.
The immediate consequence of this week's trial of strength is that the Member States will be compelled to offer the Parliament a more moderate alternative to the use of the "nuclear weapon". Непосредственным следствием событий этой недели будет необходимость для стран-членов ЕС предложить Парламенту более умеренную альтернативу, чем использование "атомной бомбы".
And the Pakistanis added a nuclear weapon design as well. Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Canada reiterated its call on nuclear-weapon States to securely reduce and dismantle their nuclear weapon arsenals in an irreversible and verifiable manner in the First Committee during the sixty-second session of the General Assembly. В Первом комитете в течение шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи Канада вновь призвала государства, обладающие ядерным оружием, сократить и размонтировать свои ядерные вооружения безопасным, необратимым и подконтрольным образом.
regular (formalised) briefings to CD members by declared nuclear weapon states регулярные (формализованные) брифинги для членов КР со стороны заявленных государств, обладающих ядерным оружием
Hundreds of millions of dollars have already been allocated to the nuclear weapon development project such as those in the UK Trident or the US mini-nukes and recently the addition of a nuclear-armed ballistic missile submarine to French nuclear arsenals and the international community should not await the deployment or even threat of use of such weapons to react. Уже ассигнованы сотни миллионов долларов на проект разработки ядерных вооружений, таких как " Трайдент " в Соединенном Королевстве или американские ядерные мини-заряды и недавнее добавление атомных ракетно-баллистических подводных лодок во французские ядерные арсеналы, и чтобы реагировать, международному сообществу не следует дожидаться развертывания, а то и угрозы применения такого оружия.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable. По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
• We must reduce the danger of a nuclear weapon being used. • Мы должны сократить угрозу применения ядерного оружия.
The nine nuclear weapon states will finally be put to the test. Девять государств, обладающих ядерным оружием, наконец – то, подвергнутся испытанию.
Iran probably needs two or three years to develop a nuclear weapon. Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
North Korea claims that it is building a bigger and better nuclear weapon. Северная Корея утверждает, что строит более мощное и совершенное ядерное оружие.
But uranium enrichment makes a lot of sense if you want a nuclear weapon; Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие;
North Korea proved more successful, becoming the eighth country to detonate a nuclear weapon. Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие.
the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device; проектирования, изготовления, использования, эксплуатации или технического обслуживания ядерного оружия или ядерного взрывного устройства;
In the last 15 years, only one country – North Korea – has tested a nuclear weapon. За последние 15 лет только одна страна – Северная Корея – проводила испытания ядерного оружия.
In the current global situation, no predictable conflict will require the use of a nuclear weapon. В условиях текущей глобальной ситуации, ни один из предсказуемых конфликтов не потребует применения ядерного оружия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !