Exemplos de uso de "nuisance call" em inglês

<>
It's a nuisance call. Это ложный вызов.
Did you call? Ты звонил?
The telephone can be a nuisance. Телефон может быть неудобством.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties. Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
The main source of this nuisance: the ventilators, which work nonstop to force air circulation in the weightless environment. Главный источник раздражения — вентиляторы, которые работают безостановочно, искусственно создавая циркуляцию воздуха в условиях невесомости.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Whatever the cause, “I thought this was really going to be a nuisance,” Parmitano recalls. «Я подумал, что это будет очень неприятно», — вспоминает Пармитано.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
If one treats so-called "hacktivism" by ideological groups as mostly a disruptive nuisance at this stage, there remain four major categories of cyber threats to national security, each with a different time horizon: Если на данном этапе так называемый "хактивизм" идеологических групп рассматривается, в основном, как деструктивная помеха, то для национальной безопасности существуют четыре основные категории кибер-угроз, каждая с разным временным горизонтом:
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
Then consider these countries' bloated public services, where jobs are guaranteed for life, promotion is by seniority rather than merit, and customers are seen as a nuisance. Также необходимо принять во внимание раздутые государственные учреждения этих стран, где рабочие места гарантированы пожизненно, продвижение по службе зависит от возраста, а не заслуг, и клиенты вызывают раздражение.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
It can continue to play a "nuisance value" role in the Union. Она может продолжать играть роль "назойливой мухи" в Союзе.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
They may even be regarded as a nuisance by professionals. Профессионалы могут даже считать их помехой в своей деятельности.
Don't call me. Не звони мне.
Anybody who follows the WTO knows that rich countries get around this `nuisance' democratic formality by lobbying behind the scenes to fix the agenda in advance. Однако если проследить за ее деятельностью, становится ясно, что богатые страны легко обходят эту "досадную" демократическую формальность путем закулисного лоббирования с целью заранее обеспечить проведение нужного им курса.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.