Exemplos de uso de "occupation forces" em inglês
Huge Israeli occupation forces bulldozers also uprooted trees, crushed cars and destroyed parts of the main road and water pipes.
Огромные израильские бульдозеры также корчевали деревья, уничтожали автомашины и разрушили некоторые участки основной автомагистрали и водопроводы.
In defiance of the above-mentioned resolutions, the Israeli occupation forces unfortunately continued to pursue their policy against the civilian population of the West Bank, the Gaza Strip and the occupied Syrian Golan.
Несмотря на вышесказанное, израильские оккупационные власти, к сожалению, продолжают проводить свою политику, направленную против гражданского населения на Западном берегу, в секторе Газа и на оккупированных сирийский Голанах.
In accordance with the instructions received from my Government, I have the honour to refer to your report of 4 June 2007 on the United Nations operation in Cyprus and, in particular, to paragraph 28 thereof, concerning the ongoing demolition of Greek Cypriot houses by the Turkish occupation forces in the occupied town of Rizokarpaso without the owners'consent.
В соответствии с указаниями, полученными от моего правительства, имею честь сослаться на Ваш доклад от 4 июня 2007 года об операции Организации Объединенных Наций на Кипре и, в частности, на его пункт 28, в котором речь идет о практике сноса турецкими вооруженными силами в городе Ризокарпасо домов киприотов-греков без согласия их владельцев.
In addition to the killing of these Palestinians, the Israeli occupation forces also continue to raid, bulldoze and demolish homes, abduct and detain Palestinians, ransack homes and offices, to impose a suffocating military siege and severe restrictions on the movement of persons and goods, including round-the-clock curfews on several Palestinian towns and cities, and to impose illegal confiscation and annexation of land.
Помимо убийств палестинцев, израильские оккупанты продолжают совершать рейды, разрушать и сносить бульдозерами жилые дома, похищать и задерживать палестинцев, захватывать здания и учреждения, вводить жесткое осадное положение и жесткие ограничения на передвижение лиц и товаров, включая круглосуточный комендантский час в ряде палестинских городов, а также нелегально конфисковать и аннексировать земли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie