Exemplos de uso de "odd contestant" em inglês
With a starting balance of USD $100,000 in virtual funds, every contestant has the potential to win generous CASH prizes that can be traded or withdrawn*.
С начальным балансом в 100 000$ виртуальных средств каждый участник конкурса имеет возможность выиграть крупные ДЕНЕЖНЫЕ призы, которые можно будет использовать для реальной торговли или снять со счета*.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Странно, что в офисе в такое время горит свет.
Welcome back to "Miss Perfect 2012" and our final contestant.
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" и наша последняя претендентка.
In case of emergency, a contestant may hold up the card and leave the floor for ten minutes.
В случае необходимости, участник соревнования может поднять карточку и покинуть танцпол на десять минут.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Our next contestant is a psychology major with a political upbringing and a passion for calligraphy.
Наша следующая конкурсантка учиться на психолога, росла в политической среде, и увлекается каллиграфией.
Well, Maryanne Samuels, better known as contestant number one, filed for divorce from her husband six weeks ago.
Ну, Мэриэнн Сэмюэлс, более известная как соперник номер один, подала на развод с мужем шесть недель назад.
She's Gamma Psi's pageant contestant from Venezuela who transferred to CRU from UCLA.
Она конкурсантка от Гамма Сай, из Венесуэлы, которая только что перевелась в CRU из UCLA.
Our first contestant in formal wear is Kyle Cohen.
Наш первый участник конкурса в костюмах - Кайл Коэн.
This is an odd time to for a central bank to release a statement, and since it comes hot on the heels of last week’s monetary policy decision, it suggests that the Bank is not going to merely adjust standard monetary policy tools like interest rates.
Это странное время для публикации центрального банка, и поскольку она выйдет сразу за политическим решением по денежно-кредитной политике прошлой недели, это означает, что Банк не намерен просто корректировать стандартные инструменты денежно-кредитной политики, как процентные ставки.
Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands.
Если кто-нибудь пожелает выбыть из состязания он или она должны послать в воздух сноп красных искр.
Because of odd lot charges, minimum commissions, etc., these costs run to a much larger percentage of the sums involved in small purchases than in large ones.
Ввиду дополнительных издержек по од-лотам (когда количество покупаемых акций меньше лота), минимальных сумм комиссионных и т. п. такие издержки в процентном отношении много выше при небольших покупках, чем при крупных.
It seems odd these days to want to be pegged to the euro, but currency appreciation holds its own hazards, and efforts by the Swiss to throw cold water on the franc rally have failed.
Сегодня кажется странным, что курс был привязан к евро, однако рост валюты имеет собственные риски, и попытки Швейцарии вылить ведро холодной воды на ралли национальной валюты провалились.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie