Exemplos de uso de "officers' wardroom" em inglês

<>
Police officers wear blue uniforms. Офицеры полиции носят синюю униформу.
There's only room for 30 or 40 people in the wardroom. В кают-компании место только на 30-40 человек.
The criminal got very tired from the fight with the two officers. Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.
Shouldn't you be heading to the wardroom for the ceremony? Разве вам не надо посетить церемонию в кают-компании?
In witness whereof, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized officers as of the date first above written. В подтверждение этого, стороны, подписавшие настоящее Соглашение, поручили своим уполномоченным представителям начать его исполнение в день, указанный в начале текста Соглашения.
We got him to the wardroom but he was dead. Отнесли его в кают-компании, но он уже был мёртв.
Each Party shall be responsible for any breach of this Agreement by its directors, officers, employees, agents and representatives Стороны несут ответственность за нарушение настоящего Соглашения их директорами, служащими, агентами и представителями
The Wardroom will be scanned and secured well before then. Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already. Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
Doctor, please report to the Wardroom immediately. Доктор, пожалуйста, немедленно прибудьте в кают-компанию.
Suppliers: from plants to officers Поставщики: от заводов до офицеров
The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart. Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт.
A total of 33 police officers have been detained in Turkey on suspicions of 'plotting against the government', local media outlets say. Всего 33 офицера полиции были задержаны в Турции по подозрению в "заговоре против правительства", сообщают местные информационные агентства.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom. Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
And he took them that way, toward the wardroom. И он повёл их туда, к кают-компании.
Bulgaria's Prison Officers Stage National Protest Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста
Report to the wardroom immediately. Доктор, пожалуйста, немедленно прибудьте в кают-компанию.
Police say the rider then failed to stop and continued on to Burgess Road before turning into bushland, causing the officers to lose sight of it. Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду.
Part of me doesn't want you to know until you come to the wardroom. Часть меня не хочет, чтобы вы узнали, пока вы не придете в кают-компанию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.