Exemplos de uso de "on a standalone basis" em inglês

<>
We assume that after the conversion is complete, Sistema could sell SSTL or merge its Indian subsidiary with larger players, since SSTL is too small a company to roll out on a standalone basis on India's market. Мы предполагаем, что после завершения конвертации следующим шагом станет продажа бизнеса или его объединение с более крупными игроками. SSTL - слишком маленький актив для индийского рынка, чтобы развиваться самостоятельно.
Stock prices have climbed, led by financials and industrials; interest rates on US government bonds have risen, both on a standalone basis and relative to those in other advanced economies; and the dollar has surged to levels not seen since 2003. Цены на акции пошли вверх, особенно в финансовом и промышленном сегментах; процентные ставки по американским гособлигациям выросли, причем и сами по себе, и относительно ставок по облигациям других развитых стран; курс доллара подскочил до уровней, не наблюдавшихся с 2003 года.
From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification. С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature. Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
But as a standalone genre, rock has gone missing on the pop charts. Между тем, как самостоятельный жанр, рок исчез из хит-парадов.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Campaign Planner is a standalone tool for media planners to draft, compare and share media plans using reach and frequency buying across Facebook and Instagram. Планировщик кампаний — это отдельный инструмент для специалистов по медиапланированию, который позволяет составлять и сравнивать медиапланы, а также делиться ими, используя закупочный тип «Охват и частота» на Facebook и в Instagram.
She lives on a small pension. Она живёт на небольшую пенсию.
Click the link to see a standalone preview of the mockup Нажмите ссылку, чтобы открыть отдельное окно предварительного просмотра макета.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Tap the link in the email to see a standalone preview of the mockup Нажмите ссылку в письме, чтобы открыть отдельное окно предварительного просмотра макета.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Yes, although we recommend using the Share button to offer the simplest and most consistent experience for people using your site, we provide a standalone dialog that can be invoked using the JavaScript SDK or using a URL link. Да. Мы предлагаем отдельный диалог, который можно инициировать с помощью JavaScript SDK или ссылки URL. Тем не менее, мы рекомендуем использовать кнопку «Поделиться», поскольку она удобнее для посетителей.
Sleeping on a carpet is great. Спать на ковре — это класс.
If you are deploying a standalone Mailbox server role architecture, RAID technology is required for the mailbox database and log volumes. При развертывании архитектуры с автономным сервером почтовых ящиков для томов базы данных почтовых ящиков и журнала требуется использовать технологию RAID.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
This error can occur if you haven't updated Office 2013 to the latest version or you have a standalone 2013 app which is already included in the newer Office 2016 suite of apps. Эта ошибка может возникнуть в том случае, если вы не обновили Office 2013 до последней версии или используете автономное приложение версии 2013, которое уже присутствует в более новом наборе приложений Office 2016.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.