Exemplos de uso de "on his way" em inglês
It's come to our attention that our safety engineer may be on his way back from Mumbai.
Наше внимание привлекло то, что что наш инженер по технике безопасности может быть на обратном пути из Мумбаи.
My boss is on his way out and I'm scared another child will get hurt.
Мой шеф уходит, а я до смерти боюсь, что пострадает ещё какой-нибудь ребёнок.
As Socrates approaches the court, he runs into his friend Euthyphro, a young man who is on his way to the same place to prosecute his own father for the slaying of another man.
Когда Сократ подходит к суду, он сталкивается со своим другом Евтифроном, молодым человеком, который направляется туда же, чтобы обвинить своего собственного отца за убийство человека.
Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town.
Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города.
The director of Radio HornAfrik was also shot dead on 3 February on his way to a press conference called by Al-Shabaab.
3 февраля был также застрелен директор радио «Хорн Африк», который направлялся на пресс-конференцию, созванную группировкой «Аш-Шабааб».
The Obama administration had been pressing Abe not to aggravate regional tensions by visiting Yasukuni – an entreaty reiterated by Vice President Joe Biden during a recent stopover in Tokyo on his way to Beijing.
Администрация Обамы давила на Абэ, пытаясь разубедить его обострять напряженность в регионе своим посещением храма Ясукуни ? эта просьба была подтверждена вице-президентом Джо Байденом во время его недавней остановки по пути в Пекин.
Word at State has been Eli's on his way out at Mossad.
В Госдепе сказали, что Илай уходит из Моссад.
In February 2008, a German aid worker from German Agro Action was kidnapped on his way to Waqadiriya, in an area claimed by both Puntland and Somaliland.
В феврале 2008 года немецкий работник по оказанию помощи из немецкой организации «Агро акцьон» был похищен, когда он направлялся в Вакадерию в районе, на который претендуют Пунтленд и Сомалиленд.
Habré, who brutalized this impoverished country from 1982 to 1990, was then living safely in a seaside villa across the continent in Senegal, enjoying the $14 million he reportedly looted from the treasury on his way into exile.
Хабре, так жестоко обходившийся с этой разоренной страной с 1982 по 1990 годы, благополучно жил в это время на вилле у моря по другую сторону континента в Сенегале, с 14 миллионами долларов, которые он, по имеющимся сообщениям, прихватил из казны по пути в изгнание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie