Exemplos de uso de "on my knees" em inglês

<>
I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself. Я стою на коленях в луже кофе, а он лежит на диване и играет сам с собой.
Aside from that, I'm not sure I wouldn't go down on my knees, and thank whoever killed Craine and Starr. Хотя я бы на коленях благодарила того, кто убил Крейна и Старра.
Do I get down on my knees? Я должен преклонить колени?
Should I get on my knees and kiss your feet? Я должна встать на колени и целовать Ваши ноги?
I remember falling on my knees and shaking all over. Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
I remember falling down on my knees and shaking all over. Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
I stand on my knees, to say goodbye to the world. Я становлюсь на колени, чтобы проститься с миром.
Always in pain because of the weight on my knees and my legs. Постоянная боль из-за лишнего веса, в ногах и коленях.
Normally at this hour, I'm on my knees, singing God's praise. Обычно в это время Я возношу хвалу Господу.
Should I say, should I ask, should I go down on my knees and beg you? Что мне сделать - сказать, спросить, встать на колени и умолять тебя?
He had been all white, and so bright that I fell on my knees and hid my head in the sand. Он так сиял, что я упала на колени, пряча голову в песок.
“Do I have to go on my knees?” the International Monetary Fund’s managing director, Christine Lagarde, asked the BBC’s Andrew Marr. «Мне надо встать на колени?» спросила у Эндрю Марра управляющий директор Международного валютного фонда Кристин Лагард, во время передачи на канале BBC.
And then i sink to my knees, and i scream. Потом я падаю на колени и рыдаю.
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
I heard you in the bathroom of Allerton and promptly, in the manner you so much deplore, dropped to my knees. Я услышал, что вы в ванной Аллертона, и быстро, в манере, столь вами осуждаемой, опустился на колени.
I'll go on my own. Я пойду сам.
Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling. Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
It's just that my knees are wobbly. Меня просто немного шатает.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.