Sentence examples of "on the right side" in English
• Enable right offset: to enable free space on the right side of the chart.
• Разрешить отступ справа - включить отступ справа.
• Show indicators' values: to show current indicator values on the right side of the chart.
• Показать текущие значения индикаторов - показать текущие значения индикаторов на правой стороне диаграммы.
This can present opportunities for some investors, because driving the price into stop losses means that the those that have open trades, and are on the right side of the price movement, will profit even further.
Такая ситуация предоставляет торговые возможности для некоторых инвесторов, поскольку при достижении ценой стоп-лоссов те трейдеры, которые открыли позиции в направлении ценового движения, получат дополнительную прибыль.
Hatred and fear of Ivanishvili was more intense on the right side of the political spectrum, but centrist outfits like the Washington Post have also been decidedly skeptical of the billionaire turned politician.
Ненависть и страх перед Иванишвили сильнее на правом фланге политического спектра, однако, и такие центристские силы, как Washington Post, тоже крайне скептически настроены в отношении этого миллиардера-политика.
Only by acting in this way we can keep the Middle East from sliding into the abyss of wars and anarchy and thus stay, as it has become fashionable to say, on the right side of history.
Только действуя таким образом можно удержать ближневосточный регион от сползания в пучину кровопролитных войн и анархии и тем самым остаться, как стало сейчас модным говорить, на правильной стороне исторического процесса.
After choosing your settings, the targeting tool will automatically show you how many viewers are being targeted on the right side of the page.
После выбора параметров система автоматически отобразит размер целевой аудитории в правой части страницы.
On the right side of the console, locate the hard drive cover release near the back of the console.
Найдите фиксатор крышки отсека для жесткого диска с правой стороны консоли ближе к ее задней панели.
For a wired connection, use an Ethernet cable to connect your router or modem to the networking port on the right side of the back of the console.
При проводном подключении используйте кабель Ethernet для соединения маршрутизатора или модема с сетевым портом справа на задней части консоли.
As long as you see the number counting down on the right side of the slide bar, you’re still downloading the update.
Если число справа от полосы загрузки уменьшается, обновление продолжает загружаться.
To reorder the sections on the right side of your Page:
Чтобы изменить порядок разделов с правой стороны на вашей Странице:
Click on your organization's name or the Edit form link on the right side of the page.
Нажмите на название вашей организации или на ссылку Edit form (Редактировать заявку), расположенную в правой части страницы.
On the right side of the Network settings screen, select Test network connection.
В правой части экрана Параметры сети выберите пункт Проверка сетевого подключения.
On the right side of your event, click interested, going or invited
Справа от мероприятия нажмите интересуются, пойдут или приглашены.
Anyone can see that your Page is away in the About section on the right side of your Page.
Все будут видеть, что Страница «Не в сети», в разделе Информация в правой части вашей Страницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert