Exemplos de uso de "once more" em inglês
With its passing, people became passive once more.
Когда это произошло, люди снова стали пассивными.
Today, developing countries have become capital importers once more.
А развивающиеся страны сегодня вновь стали импортёрами капитала.
He once more makes attempt to claim what is rightfully mine.
Он опять пытается претендовать на то, что по праву мое.
And if I catch sight of that bloody policeman once more.
И если этот чертов полицейский снова попадется мне на глаза.
When they arrive, their collective ambition will be needed once more.
Когда они прибудут, их коллективное честолюбие будет вновь востребовано.
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more.
В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.
Father of fire, fierce and wise, dragon blood shall once more rise.
Отец огня, жестокий и мудрый, я вновь взываю к крови дракона.
Select Delete and then select Delete once more to confirm the deletion.
Нажмите кнопку Удалить. При запросе подтверждения снова нажмите Удалить.
So in my humble opinion, Africa is once more out of luck.
По моему скромному мнению, Африке опять не повезло.
In 2003 President Bush misled the American people about the economy once more.
В 2003 году президент Буш вновь ввёл в заблуждение американский народ по поводу экономики.
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes
Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more.
Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
And when her heart was once more aglow, they cut it from her chest
И когда ее сердце снова засияло, они вырезали его у нее из груди
"But one day, I saw the moon came out" and the wind rose once more.
Но однажды я увидела взошедшую луну, и ветер вновь поднялся.
If you bother them once more, you, your family, cousins, pets, will be ripped into pieces.
Если будешь еще им надоедать, ты, твоя семья, родственники, животные, будут разорваны на куски.
I wish to be in heartstone once more where my mother holded me in her arms.
Желание влечёт к очагу, у которого мать меня на коленях держала.
Can I go with you, Monsieur Rochester, when you set off on your travels once more?
Можно я поеду с вами, месье Рочестер, когда вы отправитесь путешествовать?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie