Ejemplos del uso de "onion" en inglés

<>
How about Spring Onion Noodles? Как насчет "Лапша с зеленым луком"?
Yes, an onion loaf for the table. Да, луковый каравай на стол.
that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins. каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Where's a little onion? Где маленький лучок?
And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.
It means "green onion for free." Это значит "Зелёный лук бесплатно".
Those onion rings hang around for days. Те луковые кольца не выветриваются несколько дней.
US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП
Tessa's like an onion, sir. Тесса прям как лук, сэр.
We stop for onion rings and sundaes, keep driving. Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.
The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion. Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица.
Can you cook it without onion? Вы можете приготовить без лука?
Salmon, we got onion rings, we got a gumbo. Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии.
And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers. Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру.
One mushroom, green pepper and onion? Одна с грибами, зеленым перцем и луком?
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
And then there is self-similarity across the scales - in other words, from one skin of the onion to another one. Кроме того, есть самоподобие на разных уровнях шкалы масштабов - другими словами, при переходе от одного слоя луковицы к другому.
Please kiss my big onion mouth. Пожалуйста, поцелуй меня в мои большие, пропахшие луком, губы.
So we'll have an onion loaf for the table, please. В общем, мы закажем луковый каравай, пожалуйста.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.