Exemplos de uso de "order of the green cross" em inglês

<>
Always use the Green Cross Code, because I won't be there when you cross the. Всегда следуй Правилам Дорожного Движения, потому что меня здесь не будет, когда ты будешь переходить.
Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down. В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает.
The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases. План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов.
Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area. Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области.
The Government ignored an order of the Senate to explain under what terms and conditions the Mexican Ambassador in Japan signed the Anti-Counterfeiting Trade Agreement, known by its acronym ACTA, according to the Mexican Institute of Industrial Property, and the matter has already been archived. Касательно отклоненного правительством требования сената объяснить, при каких условиях и обстоятельствах посол Мексики в Японии подписал Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией, известное как аббревиатура на английском ACTA, согласно Мексиканскому институту промышленной собственности, это дело уже перешло в архив.
The Gator's sated phase follows the Gator eats phase and occurs when one of the green bars turns red. Фаза насыщения Gator следует за фазой питания и начинается в тот момент, когда одна из зеленых полос становится красной.
Trailing Stop — triggering of the order of the same name. Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера.
But it is clear that Beijing is striving to be part of the Green Team, embracing environmental standards that are now central to the modern Olympic movement, and that are increasingly part of other big sporting events, such as the Green Goals for the 2006 and 2010 FIFA World Cups. Но понятно, что Пекин борется за место в "Зеленой команде", принимая стандарты состояния окружающей среды, которые сейчас находятся в центре внимания всего олимпийского движения, и набирает обороты популярности в других спортивных событиях, таких как "Зеленые цели" 2006 и Чемпионат мира по футболу 2010.
Gambling rather than investment was the order of the day. В повестке дня стояли не инвестиционные операции, а игра на бирже.
Whatever becomes of the Green Movement in the short term, millions of courageous Iranian protestors made clear to the world last summer that their country's centennial quest for a democracy is an idea whose time has come. Что бы ни произошло с "Зелёным движением" в краткосрочной перспективе, миллионы мужественных иранских протестующих чётко показали прошлым летом миру, что вековое стремление их страны к демократии - это идея, чьё время обязательно придёт.
"Instruction" - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order. «Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.
But there is little chance that these children of the Islamic revolution - now graying reformists - will remain in control of the Green movement, which now reflects the aspirations of a post-revolutionary generation of young women and men and students. Но слишком мало шансов, что эти дети Исламской Революции - теперь седеющие реформисты - останутся у власти в Зелёном движении, которое сейчас отражает стремления пост-революционного поколения студентов, молодых женщин и мужчин.
Furthermore, the constant necessity to keep bidding on new models in a field where engineering changes come continuously means that risk and turmoil are the order of the day. Более того, постоянная необходимость бороться за заказы на новые модели в таких областях, где процесс конструктивных изменений носит непрерывный характер, означает, что риск и авралы не выходят из повестки дня таких компаний.
Most spokespersons of the Green protest movement advocate civil disobedience instead of revolution. Большинство ораторов Зелёного протестного движения выступают в поддержку гражданского неповиновения, а не революции.
This is because when the market is clearly trending, the moving averages will move into the order of the periods away from the price. Причина этого кроется в том, что если на рынке существует четкий тренд, скользящие средние изменяются в порядке следования от текущей цены.
The result is the first signs of serious public discontent with the regime since the violent repression of the Green Movement in 2009. В результате появились первые признаки серьезного общественного недовольства режимом со времен жестокого подавления Зеленого движения в 2009 году.
4. Order volume (By clicking BUY/SELL buttons you will send a command to the server to open an order of the specified volume). 4. Объём ордера (при нажатии BUY/SELL на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера указанного объёма).
Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration. Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.
Note: When creating Page posts in the carousel format, you can rearrange the order of the carousel cards by dragging and dropping them. Примечание: При создании публикаций Страницы с кольцевой галереей можно изменить порядок карточек галереи, перетаскивая их в нужные места.
The legacy of underinvestment in technology and infrastructure, especially of the green kind, and the growing divide between the rich and the poor, requires congruence between short-run spending and a long-term vision. Наследие инвестиций в недостаточном объёме в технологии и инфраструктуру, особенно, и увеличивающаяся пропасть между богатыми и бедными требует согласованности между кратковременными тратами и долгосрочным видением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.